まず覚える表現
in peril
危険にさらされて
学習ポイント
まず覚える表現
in peril
危険にさらされて
注意する形
誤 The village is on peril.
The village is in peril.
「危険な状態にある」は on peril ではなく in peril と言います。
覚え方
崖っぷちのイメージ
peril は「崖の端に立っているような重大な危険」とイメージすると覚えやすいです。
命や安全、大切なものが失われるかもしれないような、深刻な危険を表します。日常の軽い危険より、やや硬くドラマチックな語です。
The ship was in great peril during the storm.
その船は嵐の間、大きな危険にさらされていた。
ある活動や状況に伴う、害をもたらす可能性のあるものを指します。複数形 perils でよく使われます。
Long hours and stress are among the perils of the job.
長時間労働とストレスは、その仕事に伴う危険要因の一つだ。
The hikers were in peril after the sudden snowstorm.
突然の吹雪の後、ハイカーたちは危険な状態にあった。
Thousands of homes are in peril because of the rising river.
川の水位が上がっているため、何千もの家が危険にさらされている。
Ignoring customer complaints can put a company's reputation in peril.
顧客の苦情を無視すると、会社の評判を危険にさらす可能性がある。
Enter the abandoned tunnel at your own peril.
その廃トンネルに入るなら、自己責任で入りなさい。
peril は danger よりフォーマルで、命・安全・評判などが本当に危ない場面に使われやすい語です。日常会話では danger の方が一般的です。
「危険にさらされている」は be in peril と言います。特に lives, homes, future, reputation など大切なものと一緒によく使います。
at your own peril は「自分の責任で、危険を承知で」という決まった表現です。警告として使われます。
誤: The village is on peril.
正: The village is in peril.
「危険な状態にある」は on peril ではなく in peril と言います。
誤: There is a peril to lose money.
正: There is a risk of losing money.
お金を失う可能性のような一般的な「リスク」には risk of doing が自然です。peril はより深刻で硬い危険に使います。
危険にさらされて
Their lives were in peril after the accident.
事故の後、彼らの命は危険にさらされていた。
〜を危険にさらす
The decision could put the project in peril.
その決定はプロジェクトを危険にさらす可能性がある。
重大な危険
The island faces grave peril from rising sea levels.
その島は海面上昇による重大な危険に直面している。
自己責任で、危険を承知で
Ignore the safety rules at your own peril.
安全規則を無視するなら自己責任だ。
periculum : 危険、試練
Latin の periculum が Old French peril を経て英語に入った語です。現在も「重大な危険」という硬めの意味で使われます。
名詞 / 危険、危険要因
peril の複数形。the perils of travel のように「〜に伴う危険」の意味でよく使います。
形容詞 / 非常に危険な
a perilous journey のように名詞を修飾します。
副詞 / 危険なほどに
perilously close to failure のように使います。
peril は「崖の端に立っているような重大な危険」とイメージすると覚えやすいです。
単語だけでなく be in peril「危険にさらされている」という形で覚えると、読解でも会話でも使いやすくなります。
A small boat was crossing the lake when dark clouds appeared. The wind grew strong, and the engine stopped. For a moment, the family was in peril. Then a rescue team arrived and pulled the boat to safety.
小さなボートが湖を渡っていると、黒い雲が現れました。風が強くなり、エンジンが止まりました。一時、その家族は危険にさらされました。すると救助隊が到着し、ボートを安全な場所へ引いていきました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。