まず覚える表現
send a parcel
小包を送る
学習ポイント
まず覚える表現
send a parcel
小包を送る
注意する形
誤 I received a parcel from my friend, and it was a land.
I received a parcel from my friend, and it was a gift.
parcel は文脈で「小包」または「土地の一区画」になります。郵便で受け取る場合は普通「小包」の意味です。
覚え方
小さく分けた包みを想像する
大きな荷物をいくつかの部分に分けて、紙で包んだものを parcel とイメージすると、「小包」と「一区画」の両方を覚えやすいです。
紙や箱などで包まれて、郵便や宅配便で送られる物。日常会話では特にイギリス英語でよく使われます。
A parcel arrived for you this morning.
今朝、あなた宛ての小包が届きました。
土地を分けた一部分を表します。不動産、法律、農地などの文脈でよく使われます。
They bought a small parcel of land near the river.
彼らは川の近くに小さな一区画の土地を買いました。
何かの中の一部分、またはまとめられた量を表します。やや硬い表現です。
The documents were divided into several parcels.
その書類はいくつかのまとまりに分けられました。
大きなものや量をいくつかの部分に分けること。特に parcel out や parcel up の形でよく使われます。
The land was parceled out among the children.
その土地は子どもたちの間で分けられました。
I need to send this parcel to Osaka by Friday.
金曜日までにこの小包を大阪へ送る必要があります。
Please leave the parcel at the front door if no one is home.
誰も家にいなければ、小包を玄関前に置いてください。
The company plans to build a warehouse on that parcel of land.
その会社はその一区画の土地に倉庫を建てる予定です。
The manager parceled out the tasks to each team member.
マネージャーは各チームメンバーに仕事を割り振りました。
She wrapped the books into one neat parcel.
彼女は本を一つのきれいな小包に包みました。
parcel は郵便や宅配で送る「小包」という感じが強く、イギリス英語で特によく使われます。package はアメリカ英語でより一般的で、「荷物」「包装された物」「パッケージ商品」など広く使えます。
土地について言うときは parcel of land で「一区画の土地」という意味になります。この場合、郵便物ではありません。
動詞 parcel は単独でも使えますが、実際には parcel out「分配する」、parcel up「包む」の形でよく使われます。
誤: I received a parcel from my friend, and it was a land.
正: I received a parcel from my friend, and it was a gift.
parcel は文脈で「小包」または「土地の一区画」になります。郵便で受け取る場合は普通「小包」の意味です。
誤: Please parcel this letter.
正: Please send this parcel.
parcel は名詞で「小包」として使うのが自然です。手紙を送る場合は send this letter、小包なら send this parcel と言います。
誤: The company bought a parcel.
正: The company bought a parcel of land.
土地の意味では parcel だけでも文脈によって通じますが、学習者は parcel of land と言うと誤解されにくいです。
小包を送る
She sent a parcel to her parents in Kyoto.
彼女は京都の両親に小包を送りました。
小包を受け取る
He received a parcel from an online store.
彼はオンライン店から小包を受け取りました。
小包を配達する
The driver delivered the parcel before noon.
配達員は正午前にその小包を配達しました。
一区画の土地
The farmer owns a large parcel of land outside the town.
その農家は町の外に広い一区画の土地を所有しています。
分配する、割り振る
The teacher parceled out the materials to the students.
先生は教材を生徒たちに配りました。
particula : 小さい部分
parcel は古フランス語 parcelle を経て英語に入りました。もとはラテン語 particula「小さい部分」に関係し、「分けられた小さな部分」という考えから、包みや土地の区画の意味になりました。
名詞 / 小包、土地の区画の複数形
名詞 parcel の複数形です。
動詞 / 分けた、区分した
主にアメリカ英語の過去形・過去分詞です。
動詞 / 分けた、区分した
主にイギリス英語の過去形・過去分詞です。
動詞 / 分けている、区分している
主にアメリカ英語の現在分詞です。
動詞 / 分けている、区分している
主にイギリス英語の現在分詞です。
大きな荷物をいくつかの部分に分けて、紙で包んだものを parcel とイメージすると、「小包」と「一区画」の両方を覚えやすいです。
parcel は郵便物だけでなく土地にも使うので、a parcel of land「一区画の土地」をセットで覚えると便利です。
Mika found a parcel at her door after work. Inside were homemade cookies from her sister. The next day, she visited a small parcel of land near the station because she wanted to open a bakery there. The sweet gift gave her courage to start her plan.
ミカは仕事の後、玄関に小包を見つけました。中には妹からの手作りクッキーが入っていました。翌日、彼女は駅の近くの小さな一区画の土地を見に行きました。そこにパン屋を開きたかったからです。その甘い贈り物が、計画を始める勇気をくれました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。