まず覚える表現
deliver a package
小包を配達する
学習ポイント
まず覚える表現
deliver a package
小包を配達する
注意する形
誤 I received a baggage from my mother.
I received a package from my mother.
baggage は旅行の「手荷物」で、郵送される小包には package を使います。
覚え方
pack + age で「包んだもの」
package は pack「詰める・包む」と関係がある語です。『pack された物が package』と覚えると、小包・包装・セットの意味がつながります。
紙や箱などで包まれて、郵送・配達される物を指します。日本語の「パッケージ」よりも「宅配の小包」に近い意味でよく使います。
A package arrived for you this morning.
今朝、あなた宛ての小包が届きました。
商品を包んでいる箱・袋・外側のデザインを指します。
The package is easy to open.
その包装は開けやすいです。
いくつかの物やサービスをまとめて1つにしたものを指します。旅行、保険、給料、ソフトウェアなどでよく使われます。
The company offers a good benefits package.
その会社は良い福利厚生パッケージを提供しています。
特定の目的のためにまとめられたプログラムや機能のセットを指します。
We installed a new accounting package.
私たちは新しい会計ソフトをインストールしました。
商品や物を箱・袋・紙などに入れて包むことを表します。
The cookies were packaged in a small red box.
そのクッキーは小さな赤い箱に包装されていました。
商品、情報、サービスなどを、使いやすく魅力的に見える形にまとめることを表します。
The training course is packaged for busy managers.
その研修コースは忙しい管理職向けにまとめられています。
I left the package by the front door.
私は小包を玄関のそばに置きました。
Check the package before you buy the product.
その商品を買う前に包装を確認してください。
The hotel and flight are included in the package.
ホテルと航空券はそのパッケージに含まれています。
Our team packaged the data into a simple report.
私たちのチームはそのデータを簡潔な報告書にまとめました。
This package includes tools for editing photos.
このソフトウェアパッケージには写真編集用のツールが含まれています。
package は中身が入った配達物そのものを指すことも、商品を包む箱や袋を指すこともあります。文脈で意味を判断します。
日本語では商品の外装やセット販売に使うことが多いですが、英語では宅配便の小包にも非常によく使います。
商品について話すときは be packaged in...「〜に包装されている」の形がよく使われます。
誤: I received a baggage from my mother.
正: I received a package from my mother.
baggage は旅行の「手荷物」で、郵送される小包には package を使います。
誤: The product has a beautiful package design, but I threw away the package box.
正: The product has beautiful packaging, but I threw away the box.
包装全体のデザインを言うときは packaging が自然です。package box は不自然なことが多く、単に box と言えます。
誤: Please package these documents to one file.
正: Please package these documents into one file.
「〜にまとめる」は package A into B の形が自然です。
小包を配達する
The driver delivered a package to our office.
配達員が私たちのオフィスに小包を届けました。
小包を受け取る
She received a package from an online store.
彼女はオンラインストアから小包を受け取りました。
小包・包装を開ける
Be careful when you open the package.
その小包を開けるときは気をつけてください。
セット料金、まとめ売り
We got a package deal for the flight and hotel.
私たちは航空券とホテルのセット料金で予約しました。
ソフトウェア一式
The software package is useful for small businesses.
そのソフトウェアパッケージは小規模企業に役立ちます。
パッケージデザイン、包装デザイン
The new package design looks modern.
新しいパッケージデザインは現代的に見えます。
〜に包装されている
The tea is packaged in a metal tin.
そのお茶は金属の缶に入れて包装されています。
名詞 / 包装、梱包、包装材
商品の包み方や外装全体を表すときによく使います。
形容詞 / 包装された、パッケージ化された
packaged food「包装食品」のように使います。
名詞 / 荷造りする人、包装作業者
仕事や作業者を指す語です。
名詞 / 包み、1箱、1パック
a pack of cards「トランプ1組」、a pack of gum「ガム1パック」のように使います。
動詞 / 荷造りする、詰める
旅行の荷物を詰めるときなどに使います。
package は pack「詰める・包む」と関係がある語です。『pack された物が package』と覚えると、小包・包装・セットの意味がつながります。
玄関前に置かれた箱を思い浮かべてください。それが英語の package の代表的なイメージです。
Mina came home and found a package by the door. Inside, there was a small coffee set from her friend. The package looked simple, but the cups were beautiful. The next day, Mina packaged some cookies in a blue box and sent them back with a thank-you card.
ミナが家に帰ると、ドアのそばに小包がありました。中には友達からの小さなコーヒーセットが入っていました。包装はシンプルでしたが、カップは美しいものでした。翌日、ミナはクッキーを青い箱に包み、お礼のカードと一緒に送り返しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。