まず覚える表現
outspoken about something
〜について率直に意見を言う
学習ポイント
まず覚える表現
outspoken about something
〜について率直に意見を言う
注意する形
誤 He is outspoken to the policy.
He is outspoken about the policy.
outspoken は話題を示すとき about を使うのが自然です。to は通常使いません。
覚え方
out + spoken
spoken は「話された」、out は「外へ」。考えを外に出して話すイメージで「率直に意見を言う」と覚えられます。
自分の考え、特に反対意見や批判を、隠さずはっきり言う人を表します。良い意味にも悪い意味にもなります。
She is outspoken about problems in the company.
彼女は会社の問題について率直に意見を言う。
意見・批判・支持などが、周りに分かる形ではっきり示されていることを表します。
He became an outspoken supporter of the new policy.
彼はその新しい政策の公然たる支持者になった。
My boss is outspoken, but she listens carefully to other people.
私の上司は率直にものを言うが、他の人の話も注意深く聞く。
The actor has been outspoken about climate change for many years.
その俳優は長年、気候変動についてはっきり意見を述べてきた。
She is an outspoken critic of the government's plan.
彼女は政府の計画を公然と批判している人だ。
Some students are quiet in class, while others are more outspoken.
授業中に静かな生徒もいれば、もっと率直に発言する生徒もいる。
outspoken は、an outspoken person のように人を表すことも、outspoken support や outspoken criticism のように意見や態度を表すこともできます。
frank は「率直な」という中立的な語ですが、outspoken は「遠慮せずに、公の場でもはっきり言う」というニュアンスが強く、批判的な意見に使われることが多いです。
誤: He is outspoken to the policy.
正: He is outspoken about the policy.
outspoken は話題を示すとき about を使うのが自然です。to は通常使いません。
誤: She is very outspokenly.
正: She is very outspoken.
人の性格を表すときは形容詞 outspoken を使います。outspokenly は副詞ですが、日常では outspoken のほうがずっとよく使われます。
〜について率直に意見を言う
She is outspoken about equal pay.
彼女は同一賃金について率直に意見を述べている。
公然と批判する人
He is an outspoken critic of the new law.
彼はその新しい法律を公然と批判している人だ。
公然と支持する人
The professor is an outspoken supporter of free education.
その教授は無償教育を公然と支持している人だ。
はっきりした批判、公然の批判
The plan faced outspoken criticism from local residents.
その計画は地元住民から公然と批判された。
名詞 / 率直さ、遠慮なく意見を言う性質
性格や態度について使う名詞形です。
副詞 / 率直に、公然と
形は正しいですが、日常会話では less common です。
spoken は「話された」、out は「外へ」。考えを外に出して話すイメージで「率直に意見を言う」と覚えられます。
頭の中にある意見を、箱の外へポンと出して話す人を想像すると outspoken の意味を思い出しやすいです。
Mika was quiet in small groups, but she became outspoken when the school wanted to cut the art class. She spoke at a meeting and explained why art mattered. Some teachers were surprised, but many students thanked her for saying what they felt.
ミカは少人数の中では静かでしたが、学校が美術の授業を減らそうとしたとき、率直に意見を言うようになりました。彼女は会議で話し、美術がなぜ大切かを説明しました。何人かの先生は驚きましたが、多くの生徒が、自分たちの気持ちを言ってくれたことに感謝しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。