まず覚える表現
candid answer
率直な答え
学習ポイント
まず覚える表現
candid answer
率直な答え
注意する形
誤 This candy is candid.
This candy is sweet.
candid は candy とは関係ありません。率直な、自然な写真という意味です。
覚え方
to be candid
to be candid = 率直に言うと、を丸ごと覚えると会話で使いやすいです。
遠回しにせず、思っていることや事実を正直に話す様子を表します。
She gave a candid answer about the problem.
彼女はその問題について率直に答えた。
写真で、被写体がカメラを意識してポーズを取っていない自然な様子を表します。
I prefer candid photos to formal portraits.
私は正式な肖像写真より自然なスナップ写真の方が好きです。
We need a candid discussion about the budget.
予算について率直に話し合う必要がある。
To be candid, I do not think this plan will work.
率直に言うと、この計画はうまくいかないと思う。
The photographer captured a candid moment of the family laughing.
写真家は家族が笑っている自然な瞬間を捉えた。
candid は honest と近いですが、率直で隠し立てしない話し方を少し丁寧に表します。to be candid は「率直に言うと」。
誤: This candy is candid.
正: This candy is sweet.
candid は candy とは関係ありません。率直な、自然な写真という意味です。
率直な答え
Thank you for your candid answer.
率直な答えをありがとうございます。
率直な話し合い
The team had a candid discussion.
チームは率直に話し合った。
自然なスナップ写真
The candid photo showed her real smile.
その自然な写真は彼女の本当の笑顔を写していた。
副詞 / 率直に
Candidly, I disagree. のように使います。
名詞 / 率直さ、正直さ
アメリカ英語でよく使う硬い名詞です。
to be candid = 率直に言うと、を丸ごと覚えると会話で使いやすいです。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。