まず覚える表現
a common occurrence
よくあること
学習ポイント
まず覚える表現
a common occurrence
よくあること
注意する形
誤 There were many occurrence of errors.
There were many occurrences of errors.
many の後は複数形が必要なので occurrence ではなく occurrences にします。
覚え方
occur + -ence
occur は『起こる』、-ence は『こと』。合わせて occurrence =『起こること、発生』と覚えましょう。
何かが起こること、または起こった出来事を表す名詞です。ややかたい表現で、ニュース、報告書、説明文などでよく使われます。
A small fire was the most serious occurrence during the festival.
小さな火事が、その祭りの間で最も深刻な出来事だった。
事故、問題、症状、自然現象などが『発生すること』そのものを表します。特に the occurrence of ... の形でよく使われます。
The occurrence of errors increased after the system update.
システム更新後、エラーの発生が増えた。
common occurrence や rare occurrence の形で、『よく起こること』『めったに起こらないこと』という意味になります。
Heavy snow is a rare occurrence in this area.
この地域では大雪は珍しいことだ。
科学、地理、データ分析などで、ある物や現象が特定の場所・状況で見つかることを表します。
The occurrence of this plant is limited to wet forests.
この植物が見られるのは湿った森林に限られている。
Power cuts are a common occurrence during summer storms.
夏の嵐の間、停電はよくあることだ。
Please record every occurrence of the software error.
そのソフトウェアエラーの発生をすべて記録してください。
The mayor called the accident a tragic occurrence.
市長はその事故を悲劇的な出来事と呼んだ。
The doctor asked about the first occurrence of the pain.
医師はその痛みが最初に起こった時について尋ねた。
Seeing dolphins near the harbor is a rare occurrence.
港の近くでイルカを見るのは珍しいことだ。
occurrence は happen や event より少しかたい語です。日常会話では something happened と言うことが多く、報告書やニュースでは an occurrence や the occurrence of ... が自然です。
『1つの出来事』なら an occurrence、『複数の発生』なら occurrences です。例: three occurrences of the same problem(同じ問題の3回の発生)。
『〜の発生』と言いたいときは the occurrence of accidents, the occurrence of symptoms, the occurrence of errors のように of を使います。
誤: There were many occurrence of errors.
正: There were many occurrences of errors.
many の後は複数形が必要なので occurrence ではなく occurrences にします。
誤: The occurrence happened yesterday.
正: The incident happened yesterday.
occurrence 自体に『起こったこと』という意味があるため、happened と一緒に使うと不自然になりやすいです。具体的な出来事なら incident や event を使うと自然です。
誤: I met a strange occurrence on the train.
正: Something strange happened to me on the train.
日本語の『変なことに遭った』を直訳して meet an occurrence とは言いません。人に起こったことは something happened to me が自然です。
よくあること
Traffic jams are a common occurrence on Friday evenings.
金曜の夕方には交通渋滞はよくあることだ。
珍しいこと、めったに起こらないこと
A clear sky in the rainy season is a rare occurrence.
梅雨に晴れた空が見えるのは珍しいことだ。
エラーの発生
The team reduced the occurrence of errors by testing the program carefully.
チームはプログラムを注意深くテストして、エラーの発生を減らした。
発生頻度
Scientists measured the frequency of occurrence of the disease.
科学者たちはその病気の発生頻度を測定した。
〜の発生を防ぐ
Regular checks can help prevent the occurrence of serious problems.
定期点検は深刻な問題の発生を防ぐのに役立つ。
走る
Latin の currere(走る)に関係する語根です。occur はもともと『走って出会う』という考えから、『起こる、心に浮かぶ』という意味になりました。
起こる、発生する
occurrence のもとになる動詞です。
流れ、潮流
水や電気などが『走るように流れる』イメージがあります。
進路、講座
もとは『走る道筋』に関係する語です。
occurrence は occur(起こる)に -ence(こと・状態)を付けた名詞で、『起こること、発生』という意味になります。
状態、性質、行為、結果
動詞や形容詞から名詞を作る接尾辞で、『〜であること』『〜すること』を表します。
occurrere : 走って出会う、起こる
occurrence は occur から作られた名詞です。occur は Latin の occurrere(ob-『〜に向かって』+ currere『走る』)に由来し、そこから『出会う』『起こる』という意味に発展しました。
動詞 / 起こる、発生する
例: The problem occurred last night.(その問題は昨夜発生した。)
動詞 / 起こっている、発生している
occur の現在分詞です。
動詞 / 起こった、発生した
occur の過去形・過去分詞です。r を重ねて occurred とつづります。
名詞 / 再発、再び起こること
同じことがもう一度起こることを表します。recurrence も似た意味で使われます。
occur は『起こる』、-ence は『こと』。合わせて occurrence =『起こること、発生』と覚えましょう。
エラーが起こるたびに表へチェックを入れる場面を想像すると、『1回1回の発生』という意味を覚えやすくなります。
発音の『オカーランス』から『起こること』を連想すると、意味がつながりやすくなります。
Mika worked at a small hotel. One night, the lights went out during a storm. It was a rare occurrence, so she stayed calm and gave guests flashlights. The next morning, she wrote a report and recorded the occurrence carefully.
ミカは小さなホテルで働いていました。ある夜、嵐の間に電気が消えました。それは珍しい出来事だったので、彼女は落ち着いて宿泊客に懐中電灯を渡しました。翌朝、彼女は報告書を書き、その発生を注意深く記録しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。