まず覚える表現
for instance
例えば
学習ポイント
まず覚える表現
for instance
例えば
注意する形
誤 For an instance, we can use email.
For instance, we can use email.
「例えば」は普通 for instance と言い、冠詞 an は入れません。
覚え方
for instance で丸ごと覚える
instance は単独よりも for instance「例えば」でよく出ます。まずこの形を覚えると使いやすいです。
考えや説明を分かりやすくするために挙げる具体的な例。特に for instance「例えば」でよく使います。
For instance, many people use their phones to pay for coffee.
例えば、多くの人がコーヒーの支払いに携帯電話を使います。
ある種類の出来事や状況の一つ一つを指します。an instance of ...「〜の一例・一件」という形でよく使います。
This is a rare instance of snow in April.
これは4月に雪が降る珍しい事例です。
問題・病気・行動などが実際に起こった一件を指します。やや客観的・報告的な響きがあります。
The report lists several instances of online fraud.
その報告書にはオンライン詐欺の発生例がいくつか載っています。
コンピューターやプログラミングで、あるクラス・型・サービスなどから作られた具体的な実体を指します。
The program creates a new instance of the class.
そのプログラムはそのクラスの新しいインスタンスを作ります。
For instance, you could take the train instead of driving.
例えば、車で行く代わりに電車を使うこともできます。
In this instance, we should contact the customer first.
この場合は、まず顧客に連絡するべきです。
There were two instances of data loss last month.
先月、データ消失の事例が2件ありました。
The teacher gave an instance of polite language in a business email.
先生はビジネスメールで使う丁寧な表現の例を挙げました。
Each user gets a separate instance of the application.
各ユーザーにはそのアプリケーションの別々のインスタンスが割り当てられます。
for instance は for example とほぼ同じ意味で、説明のために具体例を出すときに使います。会話でも文章でも自然です。
instance は数えられる名詞なので、単数では an instance of fraud「詐欺の一件」、an instance of kindness「親切な行いの一例」のように冠詞を付けます。
case は「場合・事件・症例」など広く使える語です。instance は「ある種類に属する具体的な一例」という意味が強く、少し説明的・客観的です。
誤: For an instance, we can use email.
正: For instance, we can use email.
「例えば」は普通 for instance と言い、冠詞 an は入れません。
誤: This is instance of a serious problem.
正: This is an instance of a serious problem.
instance は数えられる名詞なので、単数形では an instance のように冠詞が必要です。
誤: In instance, we should wait.
正: In this instance, we should wait.
「この場合は」は in this instance と言います。in instance だけでは自然ではありません。
例えば
Some apps, for instance, can translate text from a photo.
例えば、写真の文字を翻訳できるアプリもあります。
〜の一例、〜の一件
Her reaction was an instance of honest feedback.
彼女の反応は率直な意見の一例でした。
この場合は
In this instance, the safest choice is to cancel the trip.
この場合は、旅行を中止するのが最も安全な選択です。
〜のいくつかの事例
The manager found several instances of incorrect billing.
マネージャーは請求ミスの事例をいくつか見つけました。
珍しい事例
It was a rare instance of complete agreement among the team members.
それはチームメンバー全員が完全に同意した珍しい例でした。
instantia : 近くに立つこと、差し迫ること、存在
instance はラテン語 instantia に由来し、もとは「近くにあること・差し迫っていること」のような意味でした。そこから「目の前にある具体的な例・事例」という意味で使われるようになりました。
名詞 / 例、事例、発生例の複数形
several instances of ...「〜のいくつかの事例」のように使います。
形容詞 / 即時の、すぐの
語源的に関係がありますが、現代英語では意味がかなり違います。
動詞 / インスタンス化する、具体例で示す
主に専門的な文脈、特にプログラミングで使います。
instance は単独よりも for instance「例えば」でよく出ます。まずこの形を覚えると使いやすいです。
箱の中に同じ種類のカードが何枚もあり、そのうち一枚を取り出して『これが一つの instance』と考えると、「事例・一例」の意味を思い出しやすいです。
Mika wanted to save money at work. She gave one clear instance: the team printed too many reports every week. Her manager listened and changed the rule. For instance, people now read most reports online. The office uses less paper, and everyone is happy.
ミカは職場でお金を節約したいと思いました。彼女は分かりやすい事例を一つ挙げました。チームが毎週、報告書を印刷しすぎていたのです。上司は話を聞き、ルールを変えました。例えば、今では多くの報告書をオンラインで読みます。オフィスは紙の使用量が減り、皆が喜んでいます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。