まず覚える表現
a quiet neighborhood
静かな近所、閑静な地域
学習ポイント
まず覚える表現
a quiet neighborhood
静かな近所、閑静な地域
注意する形
誤 I live on a quiet neighborhood.
I live in a quiet neighborhood.
地域の中に住んでいるという意味なので、前置詞は on ではなく in を使います。
覚え方
neighbor + hood で覚える
neighbor は「隣人」、-hood は「集まり・状態」。隣人たちがいる場所だから neighborhood = 近所、と覚えられます。
自分の家や学校、店などの周りにある地域のこと。住宅地や街の一部を指すことが多いです。
We moved to a quiet neighborhood near the park.
私たちは公園の近くの静かな近所に引っ越した。
その地域に住んでいる人たち全体を指すことがあります。
The whole neighborhood helped clean the street.
近所の人たちみんなで通りを掃除した。
ある場所の近くの範囲をやや広く表すときに使います。
There are several good cafés in the neighborhood.
その周辺には良いカフェがいくつかある。
in the neighborhood of ... の形で、数量が「だいたい〜くらい」という意味になります。主にアメリカ英語で使われます。
The repair will cost in the neighborhood of $500.
修理にはおよそ500ドルかかるだろう。
Children often play together in our neighborhood after school.
放課後、私たちの近所では子どもたちがよく一緒に遊ぶ。
She is looking for an apartment in a safe neighborhood.
彼女は安全な地域にあるアパートを探している。
The neighborhood organized a small festival in the park.
地域の人々は公園で小さなお祭りを企画した。
If you are in the neighborhood, stop by our shop.
近くに来たら、ぜひ私たちの店に寄ってください。
A new laptop like that costs in the neighborhood of two thousand dollars.
そのような新しいノートパソコンは、およそ2,000ドルくらいする。
neighborhood はアメリカ英語のつづりです。イギリス英語では通常 neighbourhood と書きます。意味は同じです。
neighborhood は「地域・近所」という場所を表すだけでなく、The neighborhood helped us. のように「近所の人々」という意味でも使えます。
「近所で」「地域に」は in the neighborhood が自然です。on the neighborhood とは言いません。
誤: I live on a quiet neighborhood.
正: I live in a quiet neighborhood.
地域の中に住んでいるという意味なので、前置詞は on ではなく in を使います。
誤: My neighborhood is very kindness.
正: My neighborhood is very friendly.
地域や近所の雰囲気を言うときは friendly が自然です。kindness は名詞なので、この文では形容詞として使えません。
誤: There is a supermarket near my neighborhood.
正: There is a supermarket in my neighborhood.
「私の近所にスーパーがある」と言う場合は in my neighborhood が自然です。near my neighborhood だと「近所の外側の近く」のように聞こえることがあります。
静かな近所、閑静な地域
They bought a house in a quiet neighborhood.
彼らは静かな地域に家を買った。
安全な地域
Many families want to live in a safe neighborhood.
多くの家族は安全な地域に住みたいと思っている。
近所で、周辺に
There is a small bakery in the neighborhood.
近所に小さなパン屋がある。
近所全体、地域の人々全員
The whole neighborhood came to the summer party.
近所の人たちみんなが夏のパーティーに来た。
地域の防犯活動、近所の見守り
Our street has a neighborhood watch group.
私たちの通りには地域の防犯グループがある。
neighborhood は neighbor(隣人)に -hood がついて、「隣人たちがいる地域」「近所」という意味になった語です。
状態、性質、集団、期間
名詞につけて「〜である状態」「〜の集団」「〜の時期」などを表します。neighborhood では「neighbor たちがいる地域・共同体」という意味を作っています。
nēahgebūr + -hād : 近くに住む人 + 状態・身分
neighbor は古英語で「近くに住む人」を表す語に由来し、-hood は古英語の -hād(状態・身分)に由来します。そこから「隣人の集まりや、その地域」という意味が発展しました。
名詞 / 隣人、近所の人
アメリカ英語のつづり。イギリス英語では neighbour。
形容詞 / 隣接する、近くの
neighboring countries は「近隣諸国」。
名詞 / 近所、近隣地域
イギリス英語のつづり。
neighbor は「隣人」、-hood は「集まり・状態」。隣人たちがいる場所だから neighborhood = 近所、と覚えられます。
自分の家を中心に、近くの家、公園、店、学校を丸で囲んだ範囲が neighborhood です。
Mia moved to a new neighborhood in spring. At first, she knew no one. One day, an old man next door gave her fresh tomatoes. Then some children invited her to play soccer. Soon, Mia felt happy because her neighborhood became warm and friendly.
ミアは春に新しい近所へ引っ越しました。最初は誰も知りませんでした。ある日、隣のおじいさんが新鮮なトマトをくれました。それから子どもたちがサッカーに誘ってくれました。すぐにミアは、その近所が温かく親しみやすい場所になったのでうれしく感じました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。