まず覚える表現
look in the mirror
鏡を見る
学習ポイント
まず覚える表現
look in the mirror
鏡を見る
注意する形
誤 She looked the mirror.
She looked in the mirror.
「鏡で自分を見る」は look in the mirror が自然です。look はこの意味では前置詞 in をよく伴います。
覚え方
鏡に映る自分をイメージ
mirror と聞いたら、洗面所の鏡に自分の顔が映っている場面を思い浮かべると覚えやすいです。
顔や姿を映して見るための、表面が反射する物。
She checked her hair in the mirror before leaving home.
彼女は家を出る前に鏡で髪を確認した。
社会・気持ち・状況などを、まるで鏡のように分かりやすく示すもの。
The survey is a mirror of public opinion.
その調査は世論を映し出すものだ。
鏡や水面などが、人や物の姿・光を映し出すこと。
The calm lake mirrored the mountains.
静かな湖が山々を映していた。
ある行動・状態・考えなどが、別のものと非常によく似ていたり、それを表していたりすること。
Her expression mirrored her disappointment.
彼女の表情は失望を表していた。
Tom stood in front of the mirror and tied his tie.
トムは鏡の前に立ってネクタイを結んだ。
There is a large mirror above the sink in the bathroom.
浴室の洗面台の上に大きな鏡がある。
At sunrise, the river mirrored the pink sky.
日の出のとき、川はピンク色の空を映していた。
The film mirrors the problems many young people face today.
その映画は、今日多くの若者が直面する問題を反映している。
The company keeps a mirror of the website on another server.
その会社は別のサーバーにウェブサイトのミラーを保存している。
英語では「鏡の中を見る」という感覚で look in the mirror がよく使われます。単に鏡という物体を見るなら look at the mirror も使えます。
mirror を動詞で「反映する」「よく似ている」の意味で使うと、ニュース・レポート・説明文などで自然です。日常会話では be similar to や show を使うことも多いです。
技術分野では mirror は、元のデータやウェブサイトを複製して別の場所に置いたものを指すことがあります。
誤: She looked the mirror.
正: She looked in the mirror.
「鏡で自分を見る」は look in the mirror が自然です。look はこの意味では前置詞 in をよく伴います。
誤: The lake was mirrored the trees.
正: The lake mirrored the trees.
mirror を動詞として使う場合、「湖が木々を映した」は mirror の後に目的語を直接置けます。was mirrored は受け身になり、意味が変わります。
誤: I saw the mirror to check my face.
正: I looked in the mirror to check my face.
自分の顔を確認する動作は see より look in the mirror が自然です。see は「見える」、look は「意識して見る」です。
鏡を見る
He looked in the mirror and smiled.
彼は鏡を見てほほえんだ。
浴室・洗面所の鏡
The bathroom mirror was covered with steam.
浴室の鏡は湯気で曇っていた。
バックミラー、後方確認用ミラー
She checked the rear-view mirror before changing lanes.
彼女は車線を変える前にバックミラーを確認した。
画像を左右反転する、画像を映す
The app can mirror an image with one tap.
そのアプリはワンタップで画像を左右反転できる。
社会を反映する
Popular music often mirrors society.
流行音楽はしばしば社会を反映する。
形容詞 / 鏡張りの、鏡のように映る
a mirrored wall(鏡張りの壁)のように使います。
名詞 / ミラーリング、反映、複製
コンピューターや心理学などで使われます。
mirror と聞いたら、洗面所の鏡に自分の顔が映っている場面を思い浮かべると覚えやすいです。
日常会話では look in the mirror がとてもよく出ます。mirror 単体より、フレーズで覚えると使いやすくなります。
Mia woke up late and ran to the bathroom. She looked in the mirror and noticed chocolate on her cheek. She laughed, washed her face, and hurried to school. On the way, a shop window mirrored the bright morning sun.
ミアは寝坊して、浴室へ走りました。鏡を見ると、ほおにチョコレートがついていることに気づきました。彼女は笑って顔を洗い、急いで学校へ行きました。途中で、店の窓が明るい朝日を映していました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。