まず覚える表現
main reason
主な理由
学習ポイント
まず覚える表現
main reason
主な理由
注意する形
誤 I main study English at night.
I mainly study English at night.
main は形容詞なので、動詞 study を説明する副詞としては使えません。「主に」は mainly を使います。
覚え方
main = メイン
日本語の「メイン料理」「メイン会場」のメインとほぼ同じ感覚で、中心・主なものを表します。
いくつかある中で、いちばん重要なものや中心になるものを表す。名詞の前に置いて使うことが多い。
The main reason for the delay was heavy rain.
遅れの主な理由は大雨だった。
建物・道路・話題・料理などで、中心になるもの、または最も大きく使われるものを表す。
Please use the main entrance after 8 a.m.
午前8時以降は正面入口を使ってください。
水道・ガス・電気などを運ぶ大きな管や線のこと。日常会話より、ニュースや設備の話で使われやすい。
A water main burst in the city center.
市の中心部で水道本管が破裂した。
The main point of the lesson is easy to remember.
その授業の要点は覚えやすい。
Our main goal this month is to improve customer service.
今月の私たちの主な目標は、顧客サービスを改善することです。
The hotel is on the main road near the station.
そのホテルは駅の近くの大通り沿いにあります。
For the main course, I ordered grilled fish.
メイン料理には焼き魚を注文しました。
Workers repaired the broken gas main overnight.
作業員たちは壊れたガス本管を一晩で修理した。
main は普通、a main road や the main reason のように名詞の前に置く形容詞です。The reason is main. は不自然で、The reason is important. の方が自然です。
「主に」と言いたいときは main ではなく mainly を使います。例: I mainly use English at work.(私は主に仕事で英語を使います。)
British English では the mains が「電気・水道・ガスなどの供給システム」を指すことがあります。例: mains electricity(商用電源)。
誤: I main study English at night.
正: I mainly study English at night.
main は形容詞なので、動詞 study を説明する副詞としては使えません。「主に」は mainly を使います。
誤: The problem is main.
正: The main problem is the cost.
main は名詞の前で使うのが自然です。「その問題は重要だ」と言いたい場合は The problem is important. も使えます。
誤: My main is math.
正: My main subject is math.
日本語の「メイン」は名詞のように使うことがありますが、英語では main の後に subject, reason, goal などの名詞を置くのが普通です。
主な理由
The main reason I moved was my new job.
私が引っ越した主な理由は新しい仕事だった。
主な目標
Her main goal is to become a nurse.
彼女の主な目標は看護師になることだ。
要点、いちばん大事な点
Let me explain the main point first.
まず要点を説明させてください。
大通り、主要道路
Turn left when you reach the main road.
大通りに着いたら左に曲がってください。
メイン料理
The main course was pasta with tomato sauce.
メイン料理はトマトソースのパスタだった。
水道本管
The old water main needs to be replaced.
古い水道本管は交換する必要がある。
副詞 / 主に、たいてい
main の副詞形。動詞や文全体を説明する。
名詞 / 大黒柱、中心的存在
人・物・考えなどを支える重要なものを表す。
日本語の「メイン料理」「メイン会場」のメインとほぼ同じ感覚で、中心・主なものを表します。
町の中心を通る main road(大通り)をイメージすると、「中心の・主要な」という意味を覚えやすいです。
Mika visited a small town for the first time. She walked along the main road and found a busy cafe. The owner told her, “Our main dish is vegetable soup.” Mika tried it and smiled. Later, she wrote in her notebook, “The main reason to come back is this soup.”
ミカは初めて小さな町を訪れました。彼女は大通りを歩き、にぎやかなカフェを見つけました。店主は「うちのメイン料理は野菜スープです」と言いました。ミカはそれを食べて笑顔になりました。あとで彼女はノートに「また来たい主な理由はこのスープだ」と書きました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。