まず覚える表現
chief executive
最高経営責任者、組織のトップ
学習ポイント
まず覚える表現
chief executive
最高経営責任者、組織のトップ
注意する形
誤 He is a chief of the company.
He is the chief executive of the company.
会社のトップには chief だけでなく chief executive や CEO など具体的な役職名を使うのが自然です。a chief of the company は不自然に聞こえることがあります。
覚え方
頭に立つ人をイメージ
chief は語源的に「頭」と関係があります。集団の『頭』にいる人が chief、「いちばん大事な」ことも chief と覚えると理解しやすいです。
組織や集団の中でいちばん上の立場にいる人、または責任を持つ人を表します。会社、警察、消防、部族などでよく使われます。
The fire chief arrived at the scene quickly.
消防署長はすぐに現場に到着した。
いくつかあるものの中で、最も重要なものや中心となるものを表します。名詞の前に置いて使います。
Our chief goal is to improve customer service.
私たちの主な目標は顧客サービスを改善することです。
伝統的な共同体や部族の指導者を指します。文脈によっては文化的に敏感な語なので、相手や状況に合う表現か注意が必要です。
The village chief welcomed the visitors.
村の長は訪問者たちを歓迎した。
She became chief editor of the magazine last year.
彼女は昨年、その雑誌の編集長になった。
The chief reason for the delay was bad weather.
遅れの主な理由は悪天候だった。
The police chief answered questions from reporters.
警察署長は記者たちの質問に答えた。
My chief concern is whether we have enough time.
私がいちばん心配しているのは、時間が十分にあるかどうかです。
名詞では「責任者・長」という人を表し、形容詞では「主な・最も重要な」という性質を表します。例: a police chief は「警察署長」、the chief problem は「主な問題」です。
形容詞の chief はふつう名詞の前に置きます。たとえば chief reason, chief concern, chief executive のように使います。
誤: He is a chief of the company.
正: He is the chief executive of the company.
会社のトップには chief だけでなく chief executive や CEO など具体的な役職名を使うのが自然です。a chief of the company は不自然に聞こえることがあります。
誤: This problem is very chief.
正: This is the chief problem.
形容詞 chief はふつう名詞の前に置き、「very chief」のように程度を表す副詞と一緒にはあまり使いません。
最高経営責任者、組織のトップ
The chief executive announced a new plan.
最高経営責任者は新しい計画を発表した。
最大の懸念、いちばん心配なこと
Safety is our chief concern.
安全が私たちの最大の懸念です。
主な理由
The chief reason for her success is hard work.
彼女の成功の主な理由は努力です。
警察署長、警察の責任者
The police chief promised to review the case.
警察署長はその事件を見直すと約束した。
chief : 頭、長、指導者
英語の chief は古フランス語 chief に由来し、さらにラテン語 caput(頭)につながります。「頭」から「先頭に立つ人」「最も重要なもの」という意味に広がりました。
副詞 / 主に、主として
chief の副詞形です。文章や説明でよく使われます。
名詞 / 族長、指導者
特に氏族や部族などの長を指す語です。
chief は語源的に「頭」と関係があります。集団の『頭』にいる人が chief、「いちばん大事な」ことも chief と覚えると理解しやすいです。
名詞なら top person、形容詞なら main と考えると使い分けやすいです。
Mika joined a small project team. At first, no one knew who should lead. Then Mr. Green, the chief engineer, made a simple plan. His chief idea was to listen to every member. Soon the team worked better and finished the project on time.
ミカは小さなプロジェクトチームに入りました。最初は誰が率いるべきか、誰にも分かりませんでした。その後、主任技師のグリーンさんが簡単な計画を立てました。彼の主な考えは、メンバー全員の話を聞くことでした。すぐにチームはよりよく働き、予定どおりにプロジェクトを終えました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。