まず覚える表現
an intriguing question
興味をそそる質問、気になる問題
学習ポイント
まず覚える表現
an intriguing question
興味をそそる質問、気になる問題
注意する形
誤 I am intriguing in this topic.
I am intrigued by this topic.
「私はこの話題に興味を持っている」は intriguing ではなく intrigued を使います。intriguing は「相手に興味を持たせる」という意味です。
覚え方
interest + mystery のイメージ
intriguing は「interesting に mystery が加わった感じ」と覚えると便利です。単なる面白さだけでなく、「なぜだろう?」と気になる気持ちを表します。
もっと知りたい、見たい、聞きたいと思わせるような魅力があることを表します。interesting より少し「気になる」「引き込まれる」感じが強い語です。
The book has an intriguing title.
その本には興味をそそる題名がついている。
理由や答えがすぐには分からず、考えたくなるようなものに使います。人、話、発見、問題、考えなどによく使われます。
Scientists found an intriguing pattern in the data.
科学者たちはデータの中に不思議で気になるパターンを見つけた。
The novel begins with an intriguing mystery.
その小説は興味をそそる謎から始まる。
She made an intriguing suggestion during the meeting.
彼女は会議中に興味深い提案をした。
The results are intriguing, but we need more evidence.
その結果は興味深いが、もっと証拠が必要だ。
His quiet smile was intriguing, so I wanted to hear his story.
彼の静かな笑顔が気になって、私は彼の話を聞きたくなった。
intriguing は単に「面白い」だけでなく、「もっと知りたいと思わせる」「謎があって気になる」というニュアンスがあります。日常会話でも書き言葉でも使えます。
He is intriguing. は「彼は興味をそそる人だ」「彼は謎めいている」という意味です。「彼が興味を持っている」と言いたい場合は He is intrigued. を使います。
誤: I am intriguing in this topic.
正: I am intrigued by this topic.
「私はこの話題に興味を持っている」は intriguing ではなく intrigued を使います。intriguing は「相手に興味を持たせる」という意味です。
誤: This movie is very intrigued.
正: This movie is very intriguing.
映画が人の興味を引く場合は intriguing を使います。intrigued は人が「興味を持っている」状態を表します。
興味をそそる質問、気になる問題
That is an intriguing question for future research.
それは今後の研究にとって興味深い問題だ。
興味深い考え、面白そうなアイデア
Your plan includes an intriguing idea about online learning.
あなたの計画にはオンライン学習に関する興味深いアイデアが含まれている。
興味深い可能性
There is an intriguing possibility that the two events are connected.
その二つの出来事がつながっているという興味深い可能性がある。
興味深い結果
The experiment produced intriguing results.
その実験は興味深い結果を生んだ。
動詞 / 興味をそそる、好奇心をかき立てる
intriguing のもとになる動詞です。
名詞 / 陰謀、策略;興味をそそるもの
文脈によって「陰謀」または「興味を引くこと」を表します。
形容詞 / 興味を持った、気になっている
人の気持ちを表すときによく使います。
intriguing は「interesting に mystery が加わった感じ」と覚えると便利です。単なる面白さだけでなく、「なぜだろう?」と気になる気持ちを表します。
森の中で『木の奥へ行く』と、何があるのか気になるイメージで intriguing=興味をそそる、と覚えられます。
Mika found an old map in her grandfather's desk. It showed a small island that was not on any modern map. The note beside it said, “Go when the moon is full.” The message was so intriguing that she decided to ask her grandfather about it.
ミカは祖父の机の中で古い地図を見つけた。それには、現代の地図にはない小さな島が描かれていた。横のメモには「満月のときに行け」と書かれていた。そのメッセージはとても興味をそそるものだったので、彼女は祖父に尋ねることにした。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。