まず覚える表現
initiate a project
プロジェクトを開始する
学習ポイント
まず覚える表現
initiate a project
プロジェクトを開始する
注意する形
誤 The project initiated last week.
The project was initiated last week.
initiate は通常「〜を始める」という他動詞なので、project を主語にするなら受け身にするのが自然です。カジュアルには The project began last week. も自然です。
覚え方
initial と一緒に覚える
initial は「最初の」という意味です。initiate も同じ流れで「最初に動かす=開始する」と覚えると理解しやすいです。
計画、手続き、活動などを最初に動かし始めること。begin や start より少し硬く、仕事・制度・公式な場面でよく使われます。
The company will initiate a new training program next month.
その会社は来月、新しい研修プログラムを開始します。
人を団体、クラブ、秘密のグループなどの正式なメンバーにすること。しばしば特別な儀式や手続きが関係します。
New members are initiated into the club at the annual ceremony.
新しいメンバーは年に一度の式典でそのクラブに入会します。
特定の団体、知識、宗教的・秘密的な活動などに正式に入った人を指します。日常会話ではあまり多くありません。
Only initiates were allowed to attend the private meeting.
入会した人だけがその非公開の会合に参加することを許されました。
The manager initiated a review of the budget.
マネージャーは予算の見直しを開始した。
The students initiated a campaign to reduce plastic waste.
学生たちはプラスチックごみを減らすキャンペーンを始めた。
The system automatically initiates a security check when you log in.
ログインすると、システムは自動的にセキュリティチェックを開始します。
She was initiated into the society after several months of preparation.
彼女は数か月の準備の後、その団体に正式に迎え入れられた。
The government initiated talks with local leaders.
政府は地元の指導者たちとの協議を開始した。
initiate は start や begin より硬い響きがあります。日常の小さな行動には start が自然で、制度・計画・調査・交渉などを始める場合に initiate がよく使われます。
initiate は普通、initiate a project のように目的語を取ります。「計画が始まった」は The project was initiated. や The project began. が自然です。
人を団体などに入会させる意味では initiate someone into a club/group/society の形がよく使われます。
誤: The project initiated last week.
正: The project was initiated last week.
initiate は通常「〜を始める」という他動詞なので、project を主語にするなら受け身にするのが自然です。カジュアルには The project began last week. も自然です。
誤: We initiated to discuss the issue.
正: We initiated a discussion about the issue.
initiate の直後に to do を置くより、initiate a discussion/process/investigation のように名詞を目的語にするのが自然です。
誤: He was initiated to the club.
正: He was initiated into the club.
団体に入会する・加入させられる意味では、前置詞 into を使います。
プロジェクトを開始する
The team initiated a project to improve customer service.
そのチームは顧客サービスを改善するプロジェクトを開始した。
話し合いを始める
She initiated a discussion about remote work.
彼女はリモートワークについての話し合いを始めた。
調査を開始する
The police initiated an investigation after the report.
警察はその報告を受けて調査を開始した。
交渉・協議を始める
Both sides agreed to initiate talks next week.
双方は来週協議を始めることで合意した。
団体に正式に加入する
He was initiated into the group during a special ceremony.
彼は特別な式典でその団体に正式に加入した。
initiare : 始める、入会させる
Latin の initiare は initium(始まり、入口)に由来します。そこから「始める」だけでなく、「ある集団や知識の入り口に入れる」という意味も生まれました。
名詞 / 開始、入会、入会式
計画の開始や団体への正式な加入を表します。
名詞 / 主導権、取り組み
自分から行動を起こす力や、新しい取り組みを表します。
名詞 / 開始者、発起人
何かを始めた人や組織を指します。
形容詞 / 入会した、事情に通じた
特定の知識や団体に入っている状態を表します。
形容詞 / 未経験の、事情を知らない
専門知識や内部事情を知らない人について使います。
initial は「最初の」という意味です。initiate も同じ流れで「最初に動かす=開始する」と覚えると理解しやすいです。
計画や手続きを止まった状態から動かすために、最初のスイッチを押すイメージで initiate を覚えましょう。
Mika noticed that many lights stayed on after work. She initiated a small energy-saving project in her office. First, she put signs near the switches. Then she asked each team to check its area before leaving. After one month, the office used less electricity, and her manager thanked her.
ミカは仕事の後も多くの電気がついたままだと気づきました。彼女は職場で小さな節電プロジェクトを始めました。まず、スイッチの近くに表示を貼りました。次に、各チームに退勤前に自分たちの場所を確認するよう頼みました。1か月後、職場の電気使用量は減り、上司は彼女に感謝しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。