まず覚える表現
an inexpensive restaurant
安いレストラン
学習ポイント
まず覚える表現
an inexpensive restaurant
安いレストラン
注意する形
誤 This bag is cheap quality, but inexpensive.
This bag is inexpensive, but the quality is good.
inexpensive は「安い」という意味で、品質が悪いとは限りません。「安いが品質がよい」と言いたいときはこのように言うと自然です。
覚え方
in + expensive
in- は「〜でない」、expensive は「高価な」。合わせて「高価ではない」=「安い、手ごろな」と覚えましょう。
値段や料金が高くなく、買いやすい・利用しやすいことを表します。cheap より少し丁寧で、「安っぽい」という悪い響きが少ない語です。
We found an inexpensive restaurant near the station.
私たちは駅の近くで安いレストランを見つけました。
品質が悪いという意味ではなく、必要なものが比較的少ないお金で手に入ることを表します。商品、ホテル、方法、サービスなどによく使います。
This is an inexpensive way to improve your English listening skills.
これは英語のリスニング力を伸ばすための手ごろな方法です。
I bought an inexpensive backpack for my trip.
旅行用に手ごろな価格のリュックを買いました。
The hotel was clean and inexpensive.
そのホテルは清潔で料金も安かったです。
The team chose an inexpensive software tool to reduce costs.
チームは費用を減らすために安価なソフトウェアツールを選びました。
Cooking at home is usually more inexpensive than eating out every day.
家で料理することは、毎日外食するよりたいてい安上がりです。
inexpensive は「値段が高くない」という中立的・丁寧な表現です。cheap は同じく「安い」ですが、文脈によっては「安物の、質が悪い」という印象を与えることがあります。
inexpensive は主に物やサービスを説明します。price を直接説明するときは an inexpensive price より a low price や a reasonable price が自然です。
誤: This bag is cheap quality, but inexpensive.
正: This bag is inexpensive, but the quality is good.
inexpensive は「安い」という意味で、品質が悪いとは限りません。「安いが品質がよい」と言いたいときはこのように言うと自然です。
誤: The price is inexpensive.
正: The price is low.
price を主語にする場合、inexpensive より low が自然です。inexpensive は an inexpensive item のように物やサービスを修飾することが多いです。
安いレストラン
They had lunch at an inexpensive restaurant downtown.
彼らは街の中心部にある安いレストランで昼食をとりました。
手ごろな選択肢
Taking the bus is an inexpensive option.
バスに乗るのは手ごろな選択肢です。
比較的安い
The repair was relatively inexpensive.
その修理は比較的安く済みました。
安価な材料
The students built the model with inexpensive materials.
学生たちは安価な材料でその模型を作りました。
inexpensive は in-(〜でない)+ expensive(高価な)で、「高価ではない」つまり「安い、手ごろな」という意味になります。
〜でない、否定
形容詞の前について反対の意味を作ることがあります。inexpensive では「高価でない」という意味になります。
副詞 / 安く、費用をかけずに
動作や方法が安く済むことを表します。
名詞 / 安さ、費用の少なさ
やや硬い表現で、日常会話では low cost などのほうがよく使われます。
形容詞 / 高い、高価な
inexpensive の反対の意味です。
in- は「〜でない」、expensive は「高価な」。合わせて「高価ではない」=「安い、手ごろな」と覚えましょう。
高い値札を想像して、そこに大きく “not expensive” と書かれているイメージを持つと inexpensive を思い出しやすくなります。
Mika wanted a new desk, but she did not have much money. She visited a small furniture shop and found an inexpensive wooden desk. It was simple, strong, and perfect for her room. She bought it and used the money she saved to buy a nice lamp.
ミカは新しい机がほしかったのですが、あまりお金がありませんでした。小さな家具店に行くと、手ごろな価格の木の机を見つけました。それはシンプルで丈夫で、部屋にぴったりでした。彼女はそれを買い、節約できたお金で素敵なランプを買いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。