まず覚える表現
induction training
導入研修、新人研修
学習ポイント
まず覚える表現
induction training
導入研修、新人研修
注意する形
誤 I had an introduction training at my new company.
I had induction training at my new company.
新人向けの導入研修は induction training または orientation と言うのが自然です。introduction training は不自然です。
覚え方
in + duct + ion で覚える
in は「中へ」、duct は「導く」、-ion は名詞化。「中へ導くこと」から、導入研修・就任・誘導・帰納の意味につながります。
新しい社員、学生、メンバーなどに、仕事や組織のルールを説明して慣れさせるための研修や案内。特にイギリス英語でよく使われます。
All new employees must attend an induction on their first day.
新入社員は全員、初日に導入研修に参加しなければならない。
人を新しい役職、組織、名誉ある団体などに正式に迎え入れること。式典を伴うことが多いです。
Her induction into the Hall of Fame was a proud moment for her family.
彼女の殿堂入りは、家族にとって誇らしい瞬間だった。
ある状態や反応を起こさせること。医学では陣痛を人工的に始めること、科学では電流や磁気などを生じさせることに使われます。
The doctor discussed the risks and benefits of labor induction.
医師は陣痛誘発のリスクと利点について説明した。
いくつかの具体的な例や観察から、一般的な結論を導く考え方。論理学や科学で使われます。
Induction allows scientists to form general rules from repeated observations.
帰納法によって、科学者は繰り返しの観察から一般的な法則を作ることができる。
数学で、ある命題がすべての自然数について成り立つことを証明する方法。最初の場合を示し、次の場合へ進むことを証明します。
We can prove this formula by induction.
この公式は数学的帰納法で証明できる。
The induction program helped me understand the company's safety rules.
導入研修のおかげで、会社の安全規則を理解できた。
First-year students received an induction before classes began.
1年生は授業が始まる前にオリエンテーションを受けた。
The nurse explained how the induction would be carried out.
看護師は誘発処置がどのように行われるかを説明した。
Electromagnetic induction is used in generators and transformers.
電磁誘導は発電機や変圧器で使われている。
Induction is useful, but its conclusions are not always certain.
帰納法は役に立つが、その結論が常に確実とは限らない。
The professor showed a simple proof by induction.
教授は数学的帰納法による簡単な証明を示した。
induction は、職場や学校で新しく入った人への説明・導入研修を指します。アメリカ英語では orientation もよく使われます。
introduction は「紹介」「導入」という広い意味です。induction は、組織へ正式に入れること、新人研修、または科学・論理の専門的な「誘導・帰納」を表すことが多いです。
induction は具体例から一般的な結論を出す考え方です。一方、deduction は一般的なルールから具体的な結論を導きます。
誤: I had an introduction training at my new company.
正: I had induction training at my new company.
新人向けの導入研修は induction training または orientation と言うのが自然です。introduction training は不自然です。
誤: The doctor did an induction to the baby.
正: The doctor performed labor induction.
医学で「陣痛誘発」は labor induction と言います。do an induction to the baby とは言いません。
誤: Induction is always true because it uses many examples.
正: Induction can support a conclusion, but it does not always prove it with certainty.
論理学の帰納法は、多くの例から一般化しますが、結論が必ず真であるとは限りません。
導入研修、新人研修
The company provides induction training for all new staff.
その会社はすべての新しい職員に導入研修を行っている。
導入プログラム、オリエンテーション制度
The induction program lasts for two weeks.
導入プログラムは2週間続く。
陣痛誘発
Labor induction may be recommended for medical reasons.
医学的な理由で陣痛誘発が勧められることがある。
電磁誘導
Electromagnetic induction is a key principle in modern power generation.
電磁誘導は現代の発電における重要な原理である。
数学的帰納法による証明
The theorem can be shown using proof by induction.
その定理は数学的帰納法による証明で示すことができる。
殿堂入り
Fans celebrated his induction into the Hall of Fame.
ファンは彼の殿堂入りを祝った。
導く、連れて行く
induction はラテン語系の ducere(導く)に由来する語と関係があります。何かを「中へ導き入れる」「ある状態へ導く」というイメージから、導入研修・誘導・帰納の意味につながります。
行う、導く
con-(一緒に)+duct(導く)のイメージ。
生産する、生み出す
前へ導き出すという意味から、結果や物を生み出す意味になりました。
演繹、控除
de-(下へ・離れて)+duct(導く)に由来し、論理では一般原則から結論を導くことを表します。
induction はもともと「中へ導き入れること」というイメージを持ち、そこから新人を組織へ入れること、反応を引き起こすこと、考えを結論へ導くことを表します。
中へ、〜の中に
ラテン語由来の接頭辞で、「中へ導く」という方向の意味を加えます。
行為、過程、結果
動詞から名詞を作り、「〜すること」「〜の過程」という意味を表します。
inductio : 導き入れること、導入
英語 induction は、ラテン語 inductio に由来します。これは inducere(中へ導く、連れて入る)から作られた名詞です。
動詞 / 引き起こす、誘発する
特に反応・状態・陣痛などを起こさせるときに使います。
形容詞 / 帰納的な、誘導の
inductive reasoning は「帰納的推論」です。
動詞 / 正式に就任させる、入会させる
人を組織や役職に正式に迎え入れる意味で使われます。
名詞 / 新しく迎え入れられた人
殿堂入りした人や新入会員などを指します。
in は「中へ」、duct は「導く」、-ion は名詞化。「中へ導くこと」から、導入研修・就任・誘導・帰納の意味につながります。
新入社員を会社の中へ導き入れてルールを教える場面を思い浮かべると、induction training の意味を覚えやすくなります。
論理の induction は「具体例が一般ルールへ導く」と考えると、帰納法の意味を思い出しやすいです。
On her first morning at the hospital, Maya joined an induction for new nurses. She learned the safety rules, met her team, and practiced using important equipment. Later, a doctor talked about labor induction in a training session. Maya realized that the same word could mean a welcome process and a medical procedure.
病院での初日の朝、マヤは新人看護師向けの導入研修に参加しました。安全規則を学び、チームに会い、大切な機器の使い方を練習しました。その後、医師が研修で陣痛誘発について話しました。マヤは、同じ単語が歓迎のための手続きと医療処置の両方を意味することに気づきました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。