まず覚える表現
induce sleep
眠りを誘発する
学習ポイント
まず覚える表現
induce sleep
眠りを誘発する
注意する形
誤 The teacher induced the new student to the class.
The teacher introduced the new student to the class.
新しい生徒をクラスに「紹介する」は introduce を使います。induce は「引き起こす・促す」です。
覚え方
duc は「導く」
in + duc で「中へ導く」。ある状態へ導くから「引き起こす」、人を行動へ導くから「促す」と覚えられます。
ある出来事・状態・反応などが起こる原因になるという意味。やや硬い表現で、科学・医学・ビジネスでもよく使われます。
Stress can induce headaches in some people.
ストレスは人によって頭痛を引き起こすことがある。
人に理由や利益を示して、ある行動をするように仕向ける意味です。形はよく「induce someone to do something」になります。
The offer induced several employees to stay with the company.
その申し出により、数人の従業員が会社に残る気になった。
医学で、出産や睡眠などを薬や処置によって人工的に始めるときに使います。
The doctors decided to induce labor for safety reasons.
医師たちは安全上の理由から陣痛を誘発することに決めた。
物理や科学で、電流・磁場・反応などを特定の条件によって発生させる意味です。
A changing magnetic field can induce an electric current.
変化する磁場は電流を誘導することがある。
Lack of sleep may induce feelings of anxiety.
睡眠不足は不安感を引き起こすことがある。
The bonus plan helped induce higher productivity among the team.
そのボーナス制度はチームの生産性向上を促す助けになった。
The medicine was used to induce sleep before the procedure.
その処置の前に眠りを誘発するため、その薬が使われた。
The experiment showed how heat can induce a chemical reaction.
その実験は、熱がどのように化学反応を引き起こすかを示した。
induce は cause より硬く、原因と結果を説明するときによく使います。日常会話では cause のほうが自然な場合が多いです。
「人に〜させる」は induce someone to do something の形が自然です。例: The discount induced customers to buy more.(割引が客にもっと買うよう促した。)
induce は「引き起こす・促す」、introduce は「紹介する・導入する」です。つづりが似ていますが意味は大きく違います。
誤: The teacher induced the new student to the class.
正: The teacher introduced the new student to the class.
新しい生徒をクラスに「紹介する」は introduce を使います。induce は「引き起こす・促す」です。
誤: The reward induced him work harder.
正: The reward induced him to work harder.
induce someone to do の形にするため、動詞の前に to が必要です。
誤: The noise induced me angry.
正: The noise made me angry.
日常的に「私を怒らせた」は made me angry が自然です。induce は硬く、直接「induce me angry」とは言いません。
眠りを誘発する
Soft music can help induce sleep.
やわらかい音楽は眠りを誘う助けになることがある。
陣痛を誘発する
The hospital may induce labor if the baby is overdue.
出産予定日を過ぎた場合、病院が陣痛を誘発することがある。
反応を引き起こす
The chemical can induce a strong reaction.
その化学物質は強い反応を引き起こすことがある。
人に〜するよう促す
A small discount induced many customers to order online.
少しの割引が多くの客にオンライン注文を促した。
導く、連れて行く
induce はラテン語の ducere(導く)に関係し、「ある状態へ導く」から「引き起こす・促す」という意味になりました。
生産する、作り出す
pro-(前へ)+ ducere(導く)に由来し、何かを外へ出して作るイメージです。
減らす
re-(後ろへ、元へ)+ ducere(導く)に由来し、量や程度を小さくする意味です。
行う、導く
con-(一緒に)+ ducere(導く)に由来し、人や物事を導くイメージがあります。
induce は「ある状態の中へ導く」というイメージから、「引き起こす」「人に行動させる」という意味になります。
中へ、〜へ
ここでは否定の in- ではなく、「中へ・〜へ」という方向を表します。
inducere : 中へ導く、連れて入る
Latin の in-(中へ)と ducere(導く)から来た語です。そこから「ある結果へ導く」という意味で英語の induce になりました。
名詞 / 誘導、誘発、導入
医学・科学・論理などで使われる名詞形です。
名詞 / 誘因、動機、説得材料
人を行動させる理由や利益を表します。
形容詞 / 誘発された、人工的に起こされた
stress-induced illness(ストレスで誘発された病気)のように使います。
in + duc で「中へ導く」。ある状態へ導くから「引き起こす」、人を行動へ導くから「促す」と覚えられます。
人に使うときは「induce + 人 + to do」をセットで覚えると、文を作りやすくなります。
Mika could not sleep before her big presentation. She turned off her phone, drank warm tea, and played quiet music. The calm room helped induce sleep. The next morning, she felt fresh. Her clear report induced her manager to approve the new plan.
ミカは大事な発表の前に眠れませんでした。彼女は電話を切り、温かいお茶を飲み、静かな音楽を流しました。落ち着いた部屋が眠りを誘いました。翌朝、彼女はすっきりしていました。彼女の分かりやすい報告は、マネージャーに新しい計画を承認するよう促しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。