まず覚える表現
make an inference
推論する
学習ポイント
まず覚える表現
make an inference
推論する
注意する形
誤 I took an inference from the data.
I drew an inference from the data.
inference には draw an inference または make an inference を使うのが自然です。take an inference は普通使いません。
覚え方
inference = infer + -ence
infer は「推論する」、-ence は名詞を作る接尾辞なので、inference は「推論すること」と覚えられます。
見たり聞いたりした情報や証拠をもとに、直接言われていないことを考えて判断すること。
Her smile led me to the inference that she liked the plan.
彼女の笑顔から、彼女はその計画を気に入っているのだと私は推測した。
証拠や理由から導き出された考えや判断そのものを指す。
The report supports the inference that the market is recovering.
その報告書は、市場が回復しているという結論を裏づけている。
統計、論理学、AIなどで、データや規則から新しい判断や予測を行う処理。
The model performs inference on new data in real time.
そのモデルは新しいデータに対してリアルタイムで推論処理を行う。
Students practiced making an inference from clues in the story.
生徒たちは物語の手がかりから推論する練習をした。
That is a reasonable inference based on the sales data.
それは売上データに基づく妥当な推論です。
I did not say he was angry; that was your inference.
私は彼が怒っているとは言っていません。それはあなたの推測です。
Faster inference helps the app respond more quickly.
推論処理が速いと、アプリの応答がより速くなる。
inference は、ただの guess「当てずっぽう」よりも、手がかり・証拠・理由をもとに考えるニュアンスが強い語です。
infer は「聞き手・読み手が推論する」、imply は「話し手・書き手がほのめかす」という意味です。The writer implies it, and the reader makes an inference. のように使い分けます。
inference は make an inference や draw an inference「推論する、結論を引き出す」とよく一緒に使われます。
誤: I took an inference from the data.
正: I drew an inference from the data.
inference には draw an inference または make an inference を使うのが自然です。take an inference は普通使いません。
誤: The writer inferred that the character was lonely.
正: The writer implied that the character was lonely.
書き手が暗に示す場合は imply を使います。読者がそこから判断する場合に infer や make an inference を使います。
誤: This is an interference from the evidence.
正: This is an inference from the evidence.
inference「推論」と interference「干渉、妨害」は形が似ていますが、意味が違います。
推論する
Readers often make an inference from small details.
読者はしばしば小さな細部から推論する。
結論を引き出す、推論する
We can draw an inference from the results of the survey.
その調査結果から結論を引き出すことができる。
妥当な推論
Given the evidence, that is a reasonable inference.
その証拠を考えると、それは妥当な推論だ。
証拠からの推論
The judge warned the jury not to make an inference from rumors.
裁判官は陪審員に、うわさから推論しないよう注意した。
inferre : 持ち込む、結論として導く
inference は動詞 infer「推論する」からできた名詞です。infer はラテン語 inferre に由来し、もともとは「中へ運ぶ、持ち込む」という意味から、考えを導き出す意味へ広がりました。
動詞 / 推論する、推測する
証拠や手がかりから判断する動詞。
形容詞 / 推論に基づく
学術的・専門的な文脈で使われることが多い形容詞。
名詞 / 複数の推論、推測
具体的な判断が複数あるときの複数形。
infer は「推論する」、-ence は名詞を作る接尾辞なので、inference は「推論すること」と覚えられます。
探偵が足跡やメモを見て『犯人はここにいたはずだ』と考える場面を想像すると、inference の意味を覚えやすいです。
Mika found a wet umbrella by the door and muddy shoes in the hall. Her brother was not home yet, but his coat was missing. She made an inference: he had gone out in the rain. A minute later, he came back carrying groceries.
ミカはドアのそばにぬれた傘、廊下に泥のついた靴を見つけました。弟はまだ家にいませんでしたが、彼のコートがありません。彼女は推論しました。弟は雨の中、外に出たのだと。1分後、弟は食料品を持って帰ってきました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。