まず覚える表現
make an assumption
仮定する、思い込む
学習ポイント
まず覚える表現
make an assumption
仮定する、思い込む
注意する形
誤 We did an assumption about the cost.
We made an assumption about the cost.
assumption は make とよく使います。do an assumption は不自然です。
覚え方
assume の名詞形
assume(仮定する)+ -tion(こと)と考えると、assumption = 仮定すること、と覚えやすいです。
まだ完全に確かめていないが、正しいものとして考えること。議論や計画の土台になる考えを表します。
Our plan is based on the assumption that prices will not rise.
私たちの計画は、価格が上がらないという仮定に基づいている。
十分な証拠がないのに「きっとそうだ」と考えること。少し否定的な意味で使われることがあります。
It was a wrong assumption to think she was angry.
彼女が怒っていると思ったのは間違った思い込みだった。
責任・役割・権力などを正式に引き受けること。やや硬い表現です。
The assumption of new responsibilities can be stressful.
新しい責任を引き受けることはストレスになることがある。
We should check every assumption before we make a decision.
決定する前に、すべての前提を確認すべきです。
My assumption was wrong; he was just busy, not upset.
私の思い込みは間違っていた。彼は怒っていたのではなく、ただ忙しかっただけだった。
The study relies on the assumption that all participants answered honestly.
その研究は、参加者全員が正直に答えたという仮定に頼っている。
If that assumption changes, we will need a new budget.
その前提が変わるなら、新しい予算が必要になります。
「仮定する」「思い込む」という名詞表現では、動詞は make を使って make an assumption と言うのが自然です。do an assumption とは言いません。
guess はその場での「推測」に近く、assumption は考えや計画の土台として置く「前提・仮定」という意味が強いです。
You are making assumptions. は「証拠なしに決めつけている」という批判として聞こえることがあります。
誤: We did an assumption about the cost.
正: We made an assumption about the cost.
assumption は make とよく使います。do an assumption は不自然です。
誤: My assumption is that to finish today.
正: My assumption is that we can finish today.
that の後ろには主語と動詞を含む節を置きます。
誤: I assumption he is right.
正: I assume he is right.
assumption は名詞なので、動詞としては使えません。動詞は assume です。
仮定する、思い込む
Don't make an assumption before you hear both sides.
両方の話を聞く前に決めつけないでください。
〜という前提に基づいて
The schedule is based on the assumption that the team will start next week.
そのスケジュールは、チームが来週始めるという前提に基づいている。
妥当な仮定
It is a reasonable assumption that traffic will be heavy on Friday evening.
金曜の夕方は交通量が多いと考えるのは妥当な仮定だ。
誤った仮定、間違った思い込み
The report was built on a false assumption.
その報告書は誤った前提に基づいていた。
取る、引き受ける
assumption はラテン語 assumere(自分の方へ取る、引き受ける)に関係します。そこから「考えとして取り入れる」「責任を引き受ける」という意味につながります。
仮定する、引き受ける
assumption の動詞形です。
再開する
re-(再び)+ sumere(取る)から、「再び取り上げる」という発想です。
消費する
con- と sumere に由来し、「使い尽くす」という意味で使われます。
assumption は大まかに「自分の方へ取ること」から発展し、「考えとして受け入れること=仮定」「役割を引き受けること」という意味になりました。
〜へ、〜に向かって
ラテン語の ad- が後ろの音に合わせて as- になった形です。
行為、状態、結果
動詞に関係する名詞を作る接尾辞で、assumption では「仮定すること」「引き受けること」を表します。
assumptio : 引き受けること、取り上げること
英語 assumption は、ラテン語 assumere(取る、引き受ける)からできた assumptio に由来します。中世フランス語を通じて英語に入り、「仮定」「引き受け」という意味で使われるようになりました。
動詞 / 仮定する、思い込む、引き受ける
assumption の動詞形です。
形容詞 / 仮定された、思われている
assumed cost は「想定された費用」という意味です。
接続詞 / もし〜だとすれば
Assuming that the weather is good, we will go. のように使います。
assume(仮定する)+ -tion(こと)と考えると、assumption = 仮定すること、と覚えやすいです。
計画書の下に「assumption」と書かれた土台があるイメージを持つと、「前提」という意味を思い出しやすくなります。
Mika planned a picnic for Saturday. Her main assumption was that it would be sunny. On Friday night, the weather report changed. She quickly made a new plan and booked an indoor cafe. Her friends were happy because she checked the assumption before it caused a problem.
ミカは土曜日のピクニックを計画しました。彼女の主な前提は、晴れるということでした。金曜の夜、天気予報が変わりました。彼女はすぐに新しい計画を立て、屋内のカフェを予約しました。問題になる前にその前提を確認したので、友人たちは喜びました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。