まず覚える表現
make an assumption
仮定する、思い込む
学習ポイント
まず覚える表現
make an assumption
仮定する、思い込む
注意する形
誤 We did an assumption about the market.
We made an assumption about the market.
assumption には make を使うのが自然です。do an assumption とは言いません。
覚え方
make an assumption で覚える
assumption は単独よりも make an assumption『仮定する・思い込む』の形で覚えると使いやすいです。
まだ完全には確かめていないが、話や計画を進めるために『そうだろう』として受け入れる考え。
Our plan is based on the assumption that sales will increase next month.
私たちの計画は、来月売上が増えるという前提に基づいている。
十分な証拠がないのに、本当だと信じてしまう考え。否定的な意味で使われることがある。
It was a wrong assumption that she was angry.
彼女が怒っているというのは間違った思い込みだった。
責任・役割・権力などを正式に引き受けること。やや改まった表現。
The assumption of new responsibilities can be stressful at first.
新しい責任を引き受けることは、最初はストレスになることがある。
We should check every assumption before we present the budget.
予算を発表する前に、すべての前提を確認するべきです。
My assumption was wrong, so I apologized to him.
私の思い込みは間違っていたので、彼に謝りました。
The study starts with the assumption that language affects memory.
その研究は、言語が記憶に影響するという仮定から始まっている。
That is a risky assumption because we do not have enough data yet.
まだ十分なデータがないので、それは危険な仮定です。
The assumption of leadership was announced after the board meeting.
取締役会の後、リーダー職への就任が発表された。
guess は『当てずっぽうの推測』に近く、日常的で軽い表現です。assumption は、計画・議論・判断の土台になる『前提』や、証拠が弱い『思い込み』を表します。
make an assumption(仮定する・思い込む)、based on the assumption that ...(〜という前提に基づいて)、challenge/question an assumption(前提を疑う)の形でよく使います。
『〜という前提』と言いたいときは the assumption that ... が自然です。例えば the assumption that prices will rise は『価格が上がるという前提』です。
誤: We did an assumption about the market.
正: We made an assumption about the market.
assumption には make を使うのが自然です。do an assumption とは言いません。
誤: This plan is based on the assumption to costs will fall.
正: This plan is based on the assumption that costs will fall.
『〜という前提』は assumption that ... の形にします。to 不定詞ではなく that 節を使います。
誤: I have an assumption she is late because she is lazy.
正: I assume she is late because she missed the train.
人について証拠なく否定的に決めつけると失礼に聞こえます。動詞 assume を使う場合も、根拠がある表現にすると自然です。
仮定する、思い込む
Do not make an assumption before you hear both sides.
双方の話を聞く前に決めつけないでください。
基本的な前提
A basic assumption of the project is that users want a simple design.
そのプロジェクトの基本的な前提は、ユーザーがシンプルなデザインを望んでいるということです。
〜という前提に基づいて
The schedule is based on the assumption that the materials arrive on Monday.
その予定は、月曜日に材料が届くという前提に基づいている。
前提を疑う
A good analyst questions every assumption.
優れた分析者はすべての前提を疑う。
誤った仮定、間違った思い込み
The rumor spread because of a false assumption.
そのうわさは誤った思い込みのために広まった。
取る、引き受ける
Latin の sumere(取る、引き受ける)に由来する形が、assumption の中に残っています。『考えを取り入れる』『責任を引き受ける』という意味につながります。
assumption は大きく見ると『考えや責任を取ること』というイメージから、『仮定・前提』や『引き受け』の意味になりました。
〜へ、〜に向かって
Latin の ad- が後ろの音に合わせて as- になった形です。
動作・状態を表す名詞を作る
動詞に関係する名詞を作り、『〜すること』『〜された状態』を表します。
assumptio : 取ること、引き受けること
Latin の assumere(ad-『〜へ』+ sumere『取る』)からできた assumptio が、古フランス語などを経て英語の assumption になりました。
動詞 / 仮定する、思い込む、引き受ける
assumption の動詞形です。
形容詞 / 仮定上の、想定された
an assumed name は『偽名・仮名』という意味にもなります。
接続詞 / もし〜だとすれば
assuming that ... の形で条件を表します。
assumption は単独よりも make an assumption『仮定する・思い込む』の形で覚えると使いやすいです。
計画の下にある『見えない土台』をイメージしましょう。その土台が assumption、つまり前提です。
assume『仮定する』に -tion が付いて assumption『仮定すること・前提』になります。
Mika planned a small event at her office. Her first assumption was that only ten people would come. Then she checked the guest list and found twenty names. She changed the room, ordered more drinks, and avoided a problem. After the event, her manager said, “Good work. You checked your assumption before it was too late.”
ミカは会社で小さなイベントを計画しました。最初の前提は、10人だけが来るというものでした。しかし参加者リストを確認すると、20人の名前がありました。彼女は部屋を変え、飲み物を多めに注文し、問題を避けました。イベント後、上司は『よくやったね。手遅れになる前に前提を確認したね』と言いました。
この単語を含むおすすめ単語帳から、まとめて学習を始められます。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。