まず覚える表現
basic premise
基本的な前提
学習ポイント
まず覚える表現
basic premise
基本的な前提
注意する形
誤 The company moved to a larger premise.
The company moved to larger premises.
建物・敷地という意味では通常 premises と複数形にします。
覚え方
pre = 前に置くイメージ
premise は『結論の前に置かれる考え』と覚えると、『前提』の意味につながります。
話し合い・計画・考えなどの土台になる考え。『これが正しいと考えて、その先を考える』という出発点を表します。
The plan is based on the premise that prices will remain stable.
その計画は、価格が安定したままであるという前提に基づいている。
論理や議論で、結論を導くために最初に置かれる文や考え。学術的・論理的な文脈でよく使われます。
If the first premise is false, the conclusion may not be reliable.
最初の前提が誤っていれば、その結論は信頼できないかもしれない。
通常は複数形の premises で使い、会社・店・学校などの建物やその敷地を指します。
Smoking is not allowed on the school premises.
学校の敷地内では喫煙は許可されていない。
ある考えや計画を、特定の前提に基づかせること。多くの場合 be premised on/upon の形で使われます。
Her argument is premised on the belief that education should be free.
彼女の主張は、教育は無料であるべきだという信念を前提としている。
We need to check whether the main premise of the proposal is realistic.
その提案の主な前提が現実的かどうか確認する必要があります。
Your idea sounds good, but it depends on one important premise.
あなたの考えは良さそうですが、1つの重要な前提に左右されます。
The professor asked the students to identify the premise and the conclusion in the argument.
教授は学生たちに、その議論の前提と結論を見つけるよう求めた。
Visitors must wear a badge while they are on the premises.
訪問者は構内にいる間、バッジを着用しなければなりません。
The policy is premised on the idea that prevention is cheaper than repair.
その方針は、予防は修理より安く済むという考えを前提としている。
premise は議論・計画・理論の土台になる『前提』を表し、少し論理的・フォーマルな響きがあります。assumption は『たぶんそうだと思っていること』という意味で、日常会話でも広く使われます。
『会社の構内』『店の敷地』という意味では、ふつう複数形 premises を使います。この意味では単数形 premise はほとんど使いません。
動詞としては、受け身形 be premised on または be premised upon が非常によく使われます。upon は on よりフォーマルです。
誤: The company moved to a larger premise.
正: The company moved to larger premises.
建物・敷地という意味では通常 premises と複数形にします。
誤: The argument is based in the premise that demand will grow.
正: The argument is based on the premise that demand will grow.
『〜という前提に基づいて』は based on the premise that が自然です。based in はこの意味では普通使いません。
誤: We discussed the premise of the office.
正: We discussed the premises of the office.
office の建物や敷地を指すなら premises を使います。premise は主に『前提』の意味です。
基本的な前提
The basic premise of the book is that small habits can change your life.
その本の基本的な前提は、小さな習慣が人生を変えられるということだ。
主な前提
The main premise of the study was later questioned.
その研究の主な前提は後に疑問視された。
〜という前提で
We agreed to continue on the premise that costs would not increase.
費用が増えないという前提で、私たちは続けることに同意した。
〜を前提としている、〜に基づいている
The contract is premised on mutual trust.
その契約は相互の信頼を前提としている。
敷地内で、構内で
There is a small café on the premises.
その敷地内には小さなカフェがある。
praemissa : 前に置かれたもの、前提となる命題
Latin の praemissa は『前に送る・前に置く』を意味する praemittere に関係し、論理で『結論の前に置かれる命題』という意味から英語の premise になりました。
名詞 / 建物、敷地、構内
この意味では通常、複数形で使う。
動詞 / 前提とした、基づいた
be premised on の形でよく使う。
動詞 / 前提とすること
フォーマルで使用頻度は高くない。
premise は『結論の前に置かれる考え』と覚えると、『前提』の意味につながります。
家を建てる前に土台が必要なように、議論にも土台となる premise がある、とイメージしましょう。
Maya wanted to open a small bakery. Her plan had one key premise: many people in the area wanted fresh bread in the morning. Before renting a shop, she asked neighbors about their habits. The premise was correct, and her bakery soon became popular.
マヤは小さなパン屋を開きたいと思っていました。彼女の計画には1つの重要な前提がありました。それは、その地域の多くの人が朝に焼きたてのパンを欲しがっているということです。店を借りる前に、彼女は近所の人に習慣を尋ねました。その前提は正しく、彼女のパン屋はすぐに人気になりました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。