まず覚える表現
assume that ...
〜だと仮定する、〜だと思う
学習ポイント
まず覚える表現
assume that ...
〜だと仮定する、〜だと思う
注意する形
誤 I assumed to him that the class was canceled.
I assumed that the class was canceled.
assume は「人に〜を仮定する」という形ではなく、assume that + 文で使うのが自然です。
覚え方
assume = あ、そう思う?
『あ、そう思う』と音で近づけて、『確認せずにそう思う=assume』と覚えると便利です。
十分な証拠がないまま、あることが本当だと思うときに使います。日常会話でも仕事でもよく使われます。
I assumed you were busy because you didn't reply.
返事がなかったので、あなたは忙しいのだと思っていました。
仕事、責任、役職などを正式に引き受けるという意味です。ややかたい表現で、ビジネスやニュースでよく使われます。
She assumed responsibility for the project.
彼女はそのプロジェクトの責任を引き受けた。
物事がある形、性質、雰囲気などを持つようになることを表します。
The problem assumed a new importance after the accident.
その事故の後、その問題は新たな重要性を帯びた。
本当はそうでないかもしれない態度や表情をわざと見せるときに使います。
He assumed a calm expression before entering the room.
彼は部屋に入る前に落ち着いた表情を装った。
Don't assume everyone likes spicy food.
みんなが辛い食べ物を好きだと思い込まないで。
We assumed the meeting would start at ten.
私たちは会議が10時に始まると思っていました。
The new director will assume her duties next month.
新しい取締役は来月、職務に就く予定です。
The small disagreement soon assumed greater significance.
その小さな意見の違いは、すぐにより大きな意味を持つようになった。
I shouldn't have assumed you were angry.
あなたが怒っていると思い込むべきではありませんでした。
assume は「証拠が十分でないが、そうだと思う」という広い意味で使います。presume も似ていますが、「ある程度の根拠があってそう考える」または「当然そうだと考える」という感じが少し強く、ややかたい表現です。
「〜だと思う」と言うときは assume that + 文 がよく使われます。会話では that が省略されることも多いです。例: I assume you know him.(あなたは彼を知っていると思います。)
assume には「確認せずに思い込む」というニュアンスが出ることがあります。相手に対して使うと、場合によっては『勝手に決めつけた』感じになることがあります。
誤: I assumed to him that the class was canceled.
正: I assumed that the class was canceled.
assume は「人に〜を仮定する」という形ではなく、assume that + 文で使うのが自然です。
誤: She assumed of the project.
正: She assumed responsibility for the project.
『責任を引き受ける』は assume responsibility for ... の形を使います。
誤: I assume him to be late every day.
正: I assume he is late today.
assume は特定の状況について『〜だと思う』と言うときに自然です。習慣を言うなら think や believe のほうが自然な場合があります。
〜だと仮定する、〜だと思う
We assumed that the train would be on time.
私たちは電車が時間通りに来ると思っていました。
〜の責任を引き受ける
The team leader assumed responsibility for the mistake.
チームリーダーはそのミスの責任を引き受けた。
支配・管理を引き受ける
The company assumed control of the factory last year.
その会社は昨年、その工場の管理を引き受けた。
役割を引き受ける
He assumed a key role in the negotiations.
彼は交渉で重要な役割を引き受けた。
表情を装う、ある表情になる
Her face assumed a look of surprise.
彼女の顔は驚いた表情になった。
取る
assume はラテン語の sumere(取る)に関係する語から来ています。『考えとして取る』『責任を取る』というイメージで意味を覚えられます。
消費する
con- と sumere に由来し、『すっかり取る・使い尽くす』というイメージです。
再開する
re- と sumere に由来し、『再び取る・始める』というイメージです。
推定する、当然と思う
pre- と sumere に由来し、『前もって考えとして取る』というイメージです。
assume は語源的に『自分のほうへ取る』という考えから、『仮定として受け取る』『責任や役割を引き受ける』という意味につながります。
〜へ、〜に向かって
ラテン語の ad- が後ろの s に合わせて as- になった形です。
assumere : 取り上げる、引き受ける
Latin assumere は ad-(〜へ)+ sumere(取る)からできた語です。英語では『考えとして受け取る』『役割や責任を引き受ける』という意味で発展しました。
名詞 / 仮定、思い込み
assume の名詞形です。
形容詞 / 仮定上の、装った
an assumed name(偽名)のように使います。
接続詞 / 〜と仮定すれば
Assuming the weather is good, we will go hiking. のように使います。
『あ、そう思う』と音で近づけて、『確認せずにそう思う=assume』と覚えると便利です。
語源のイメージは『取る』です。情報を確認せずに『本当として取る』から『仮定する』、責任を『取る』から『引き受ける』につながります。
Mika saw dark clouds and assumed it would rain. She took an umbrella to work. At the office, her manager asked her to assume a small new role on the team. Mika was nervous, but she smiled and said yes. By evening, it still had not rained, but her careful choice helped a coworker who forgot an umbrella.
ミカは黒い雲を見て、雨が降ると思いました。彼女は傘を持って仕事へ行きました。オフィスで、マネージャーは彼女にチームで小さな新しい役割を引き受けてほしいと頼みました。ミカは緊張しましたが、笑顔で承諾しました。夕方になっても雨は降りませんでしたが、彼女の用意のよさは傘を忘れた同僚の助けになりました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。