まず覚える表現
an impermanent solution
一時的な解決策
学習ポイント
まず覚える表現
an impermanent solution
一時的な解決策
注意する形
誤 The building is im-permanent.
The building is impermanent.
impermanent は1語で書きます。ハイフンは入れません。
覚え方
im- は否定
im-「〜でない」+ permanent「永続的な」= impermanent「永続的でない」と覚えましょう。
ずっと続くものではなく、時間がたつと変わったり終わったりする様子を表します。日常会話では temporary の方がよく使われ、impermanent は少し硬い表現です。
The shelter was built as an impermanent home for the family.
その避難所は、その家族のための一時的な住まいとして建てられた。
人生、感情、物事などが永遠ではなく、常に変化するという考えを表します。哲学や宗教、特に仏教の文脈で使われることがあります。
Buddhism teaches that all things are impermanent.
仏教では、すべてのものは無常であると教える。
They lived in an impermanent cabin during the rebuilding work.
彼らは再建工事の間、一時的な小屋に住んでいた。
The company offered him an impermanent position for six months.
会社は彼に6か月間の一時的な職を提示した。
The artist used ice to show that beauty can be impermanent.
その芸術家は、美しさが長続きしないこともあると示すために氷を使った。
She felt calmer after accepting that her worries were impermanent.
自分の不安はずっと続くものではないと受け入れてから、彼女は少し落ち着いた。
temporary は日常的に「一時的な」という意味で広く使われます。impermanent は「本質的に永続しない」「いずれ変化・消滅する」というニュアンスがあり、やや硬く、抽象的な話にも向きます。
impermanent は permanent「永続的な、常設の」に否定の意味を加えた語です。permanent residence は「永住」、impermanent residence は「一時的な住まい」のように対比できます。
誤: The building is im-permanent.
正: The building is impermanent.
impermanent は1語で書きます。ハイフンは入れません。
誤: This is an impermanent problem, so it will last forever.
正: This is an impermanent problem, so it will not last forever.
impermanent は「永遠に続かない」という意味です。last forever と意味が矛盾します。
誤: The contract is unpermanent.
正: The contract is impermanent.
unpermanent は一般的ではありません。標準的な反対語は impermanent です。ただし日常会話では temporary contract の方が自然な場合も多いです。
一時的な解決策
The repair was only an impermanent solution to a bigger problem.
その修理は、より大きな問題に対する一時的な解決策にすぎなかった。
仮設の建物、長く残らない構造物
The festival used impermanent structures that could be removed in a day.
その祭りでは、1日で撤去できる仮設の構造物が使われた。
人生の無常さ
The poem reflects on the impermanent nature of life.
その詩は人生の無常さについて考えている。
すべてのものは無常である
The monk reminded us that all things are impermanent.
その僧侶は、すべてのものは無常であると私たちに思い出させた。
impermanent は im-「〜でない」+ permanent「永続的な」で、「永続的でない、一時的な」という意味になります。
〜でない、反対の
p, b, m で始まる語の前で使われやすい否定の接頭辞です。impermanent では permanent「永続的な」を否定しています。
permanere : 最後まで残る、持続する
permanent はラテン語 permanere「持続する、残る」に由来します。そこに否定の接頭辞 im- が付いて impermanent「持続しない、永続的でない」になりました。
形容詞 / 永続的な、常設の
impermanent の反対語です。
名詞 / 永続性、恒久性
物事が長く続く性質を表します。
名詞 / 一時性、無常
impermanent の名詞形です。
副詞 / 一時的に、永続しない形で
やや硬い表現です。
im-「〜でない」+ permanent「永続的な」= impermanent「永続的でない」と覚えましょう。
美しい氷の彫刻は時間がたつと溶けます。これが impermanent「長続きしない」のイメージです。
A small bridge made of wood stood near the river. People used it during the summer festival, but everyone knew it was impermanent. After the festival, workers took it apart. The empty riverbank looked quiet again, and Mina understood that some useful things are not meant to last forever.
川の近くに木でできた小さな橋がありました。人々は夏祭りの間それを使いましたが、みんなそれが一時的なものだと知っていました。祭りの後、作業員がそれを解体しました。何もなくなった川岸はまた静かになり、ミナは役に立つものの中にも永遠に残るためのものではないものがあると理解しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。