まず覚える表現
the impermanency of life
人生の無常
学習ポイント
まず覚える表現
the impermanency of life
人生の無常
注意する形
誤 The world is impermanency.
The world is impermanent.
impermanency は名詞なので、be動詞の後で性質を述べる場合は形容詞 impermanent を使います。
覚え方
im- は「ない」
permanent は「永久の」。前に im- が付くと「永久ではない」。impermanency はその名詞で「永久ではない性質」と覚えましょう。
物事・状態・感情・関係などがずっと続かず、いつか変わったり終わったりする性質を表す名詞です。日常では同じ意味の impermanence のほうがよく使われます。
The impermanency of digital fame can be hard for young creators to accept.
デジタル上の名声が永続しないことを、若いクリエイターが受け入れるのは難しい場合がある。
Travel taught her to accept the impermanency of comfort and routine.
旅は彼女に、快適さや日常が永続しないことを受け入れる大切さを教えた。
The impermanency of consumer trends makes product planning risky.
消費者トレンドが一時的であるため、商品計画にはリスクが伴う。
The artist used melting ice to show the impermanency of beauty.
その芸術家は溶ける氷を使って、美しさのはかなさを表現した。
Many philosophical traditions reflect on the impermanency of human life.
多くの哲学的伝統は、人間の命の無常について考察している。
impermanency は意味としては正しい語ですが、現代英語では impermanence のほうがはるかに一般的です。作文や会話では、特別な理由がなければ impermanence を使うと自然です。
impermanency は抽象的な性質を表すため、通常は不可算名詞として使います。特定の対象について言うときは the impermanency of life のように of を続けます。
誤: The world is impermanency.
正: The world is impermanent.
impermanency は名詞なので、be動詞の後で性質を述べる場合は形容詞 impermanent を使います。
誤: We should accept impermanent of life.
正: We should accept the impermanency of life.
of life の前には名詞が必要です。impermanent は形容詞なので、この文では impermanency またはより一般的な impermanence を使います。
人生の無常
The poem quietly describes the impermanency of life.
その詩は人生の無常を静かに描いている。
一時的であるという感覚、不安定な感じ
Moving every year gave him a strong sense of impermanency.
毎年引っ越すことで、彼は強い一時性の感覚を持つようになった。
無常を受け入れる
Learning to accept impermanency helped her worry less.
無常を受け入れることを学んで、彼女はあまり心配しなくなった。
impermanency は大きく見ると im-「〜でない」+ permanency「永続性」で、「永続性がないこと」という意味になります。
〜でない
p, b, m の前で in- が im- になる否定の接頭辞です。impermanent は「永続しない」という意味になります。
状態・性質
形容詞や名詞から、状態や性質を表す名詞を作る接尾辞です。permanency は「永続性」を意味します。
permanere : 最後まで残る、続く
permanent はラテン語 permanere「続く、残る」に由来します。そこに否定の接頭辞 in- が p の前で im- となって付き、「永続しない」という意味が作られました。
名詞 / 無常、永続しないこと
impermanency より一般的な形です。
形容詞 / 永続しない、一時的な
物や状態が長く続かないことを表します。
副詞 / 一時的に、永続せずに
動詞や形容詞を修飾します。
名詞 / 永続性、恒久性
impermanency の反対に近い意味です。
形容詞 / 永続的な、恒久的な
長く続く、または終わる予定がないことを表します。
permanent は「永久の」。前に im- が付くと「永久ではない」。impermanency はその名詞で「永久ではない性質」と覚えましょう。
波で消える砂の城を思い浮かべると、impermanency「いつかなくなる性質」を覚えやすくなります。
Mina built a small sandcastle near the sea. It looked perfect in the afternoon light, but the tide slowly came in. Instead of feeling sad, she smiled. The castle reminded her of the impermanency of beautiful moments. She took one photo, then let the waves carry it away.
ミナは海の近くに小さな砂の城を作った。午後の光の中でそれは完璧に見えたが、潮がゆっくり満ちてきた。悲しむ代わりに、彼女はほほえんだ。その城は美しい瞬間が永続しないことを思い出させてくれた。彼女は写真を一枚撮り、あとは波にさらわれるままにした。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。