検索へ戻る
名詞 / 動詞

humour

ユーモア、笑いのセンス 人を笑わせたり、物事のおもしろい面を見つけたりする力や感覚を表します。イギリス英語のつづりで、アメリカ英語では普通 humor と書きます。
おもしろさ、こっけいさ 話、状況、作品などにある、人を笑わせる性質を指します。
機嫌、気分 人の一時的な気分や機嫌を表します。特に in a good humour(機嫌がよい)、out of humour(機嫌が悪い)のように使われます。

学習ポイント

まず覚える表現

a sense of humour

ユーモアのセンス

注意する形

He has a good humour sense.

He has a good sense of humour.

「ユーモアのセンス」は sense of humour の語順にします。

覚え方

sense of humour で覚える

humour は単独よりも a sense of humour という形でよく出ます。「笑いの感覚」とイメージすると覚えやすいです。

  • basic
  • british-english
  • communication
  • emotion
  • comedy

意味

  • ユーモア、笑いのセンス

    名詞

    人を笑わせたり、物事のおもしろい面を見つけたりする力や感覚を表します。イギリス英語のつづりで、アメリカ英語では普通 humor と書きます。

    • British English

    She has a great sense of humour.

    彼女にはすばらしいユーモアのセンスがある。

  • おもしろさ、こっけいさ

    名詞

    話、状況、作品などにある、人を笑わせる性質を指します。

    • British English

    There is a lot of gentle humour in the film.

    その映画には穏やかなユーモアがたくさんある。

  • 機嫌、気分

    名詞

    人の一時的な気分や機嫌を表します。特に in a good humour(機嫌がよい)、out of humour(機嫌が悪い)のように使われます。

    • British English

    My grandfather was in a good humour after breakfast.

    祖父は朝食のあと機嫌がよかった。

  • 機嫌を取る、相手に合わせる

    動詞

    相手を怒らせないように、または落ち着かせるために、相手の考えや望みに合わせることを表します。

    • British English

    The nurse humoured the child until he stopped crying.

    看護師はその子の機嫌を取って、泣きやませた。

  • 体液

    名詞

    昔の医学で、人の体や性格に影響すると考えられていた血液などの体液を指します。現代では主に歴史や文学の文脈で使われます。

    • historical

    Medieval doctors believed that the four humours affected health.

    中世の医師たちは、四つの体液が健康に影響すると信じていた。

例文

  • His dry humour often makes everyone laugh.

    彼の皮肉っぽいユーモアはよくみんなを笑わせる。

    • 友人との会話
    • basic
  • The story mixes sadness with warm humour.

    その物語は悲しみと温かいユーモアを混ぜ合わせている。

    • 映画
    • basic
  • A little humour can make a difficult meeting feel less tense.

    少しのユーモアで、難しい会議の緊張がやわらぐことがある。

    • 仕事
    • intermediate
  • Sometimes you have to humour an angry customer before solving the problem.

    問題を解決する前に、怒っている客の機嫌を取らなければならないこともある。

    • 接客
    • intermediate
  • My mother was in good humour after hearing the news.

    その知らせを聞いて、母は機嫌がよかった。

    • 家庭
    • intermediate

使い方

  • イギリス英語のつづり

    humour は主にイギリス英語のつづりです。アメリカ英語では humor と書くのが一般的です。発音は地域差がありますが、意味は同じです。

  • sense of humour の形でよく使う

    「ユーモアのセンスがある」は have a sense of humour と言います。日本語の「センスがいい」をそのまま good humour sense とは言いません。

  • verb の humour は「笑わせる」ではない

    動詞 humour は普通「人を笑わせる」ではなく、「相手の機嫌を取る」「相手に合わせる」という意味です。

よくある間違い

  • 誤: He has a good humour sense.

    正: He has a good sense of humour.

    「ユーモアのセンス」は sense of humour の語順にします。

  • 誤: This comedian humoured the audience for two hours.

    正: This comedian entertained the audience for two hours.

    humour は動詞で「笑わせる」という意味では普通使いません。芸人が観客を楽しませるなら entertain が自然です。

  • 誤: I wrote humor in a British English essay.

    正: I wrote humour in a British English essay.

    イギリス英語で統一する文章では humour を使います。アメリカ英語では humor が自然です。

コロケーション

  • a sense of humour

    ユーモアのセンス

    A sense of humour helps people connect with each other.

    ユーモアのセンスは人と人がつながる助けになる。

  • a good sense of humour

    よいユーモアのセンス

    The team leader has a good sense of humour.

    チームリーダーにはよいユーモアのセンスがある。

  • dry humour

    真顔で言う皮肉っぽいユーモア

    British comedy often uses dry humour.

    イギリスのコメディーはよく皮肉っぽいユーモアを使う。

  • dark humour

    ブラックユーモア

    Not everyone enjoys dark humour.

    誰もがブラックユーモアを楽しむわけではない。

  • be in good humour

    機嫌がよい

    The teacher was in good humour on Friday afternoon.

    金曜の午後、その先生は機嫌がよかった。

  • humour someone's wishes

    人の望みに合わせる、聞いてあげる

    We humoured her wishes and waited a little longer.

    私たちは彼女の希望に合わせて、もう少し待った。

語源

Latin

humor : 水分、液体

Latin の humor はもともと「水分、液体」を意味しました。昔の医学で体液が人の健康や気質を左右すると考えられたことから、「気分」「性格」、さらに「おかしさを感じる性質」という意味へ広がりました。

語形変化

  • 原形: humour
  • 三人称単数: humours
  • 過去形: humoured
  • 過去分詞: humoured
  • 現在分詞: humouring
  • humor

    名詞 / ユーモア、笑いのセンス

    アメリカ英語のつづり。

  • humorous

    形容詞 / ユーモアのある、おもしろい

    人や話、文章などが笑いを誘うことを表します。

  • humorously

    副詞 / ユーモラスに、おもしろく

    何かをおもしろい調子で言う・書くときに使います。

  • humourless

    形容詞 / ユーモアのない

    冗談を理解しない、またはおもしろみがないという意味です。

覚え方

  • phrase

    sense of humour で覚える

    humour は単独よりも a sense of humour という形でよく出ます。「笑いの感覚」とイメージすると覚えやすいです。

  • mnemonic

    u があるのは UK

    humour の u は colour や favourite と同じく、イギリス英語でよく見られるつづりです。アメリカ英語では humor と覚えましょう。

ミニストーリー

Tom was nervous on his first day at work. During lunch, he made a small joke about his coffee. Everyone laughed, and the room felt warmer. His manager smiled and said, “A little humour helps on a busy day.” Tom relaxed and started to enjoy his new team.

トムは仕事の初日に緊張していた。昼食のとき、彼は自分のコーヒーについて小さな冗談を言った。みんなが笑い、部屋の雰囲気が温かくなった。上司はほほえんで「忙しい日には少しのユーモアが助けになるね」と言った。トムはリラックスし、新しいチームを楽しみ始めた。