まず覚える表現
hew wood
木を切る、木材を切り出す
学習ポイント
まず覚える表現
hew wood
木を切る、木材を切り出す
注意する形
誤 He hewed to cut the tree.
He hewed the tree.
hew 自体に「切る」という意味があるので、hew to cut の形は不自然です。目的語を直接置くか、hew down the tree のように使います。
覚え方
hew は「ヒュー」と斧を振る音
斧を振り下ろすときの「ヒューッ」という音を想像すると、木を切る hew のイメージが残りやすいです。
斧や刃物で木・石・道などを力強く切ったり削ったりすること。古風・文学的な響きがあり、日常では cut や chop の方がよく使われます。
The workers hewed a path through the dense forest.
作業員たちは深い森の中に道を切り開いた。
木や石などを切ったり削ったりして、何かの形に作り上げること。よく hew something from/out of stone のように使われます。
The statue was hewn from a single block of stone.
その像は一つの石の塊から削り出された。
hew to 〜 の形で、方針・規則・信念などに忠実に従うことを表します。特にアメリカ英語で、やや硬い表現です。
The company hewed to its original policy.
その会社は当初の方針を守り続けた。
The pioneers hewed logs to build a small cabin.
開拓者たちは小さな丸太小屋を建てるために丸太を切って形を整えた。
A narrow staircase was hewn into the rock.
細い階段が岩に削って作られていた。
Despite pressure from investors, the CEO hewed to a cautious strategy.
投資家からの圧力にもかかわらず、CEOは慎重な戦略を守った。
Villagers hewed timber from the hillside and carried it down to the river.
村人たちは丘の斜面から木材を切り出し、それを川まで運んだ。
hew は現代の日常会話ではあまり多くありません。木や石を斧・刃物で力強く切る場面、歴史的な文章、文学的な描写でよく見られます。
hew to the rules、hew to tradition、hew to a policy のように、規則・伝統・方針などに従う意味で使われます。この場合、実際に何かを切る意味はありません。
hew の過去形は hewed、過去分詞は hewed または hewn です。特に be hewn from stone のような受け身表現では hewn がよく使われます。
誤: He hewed to cut the tree.
正: He hewed the tree.
hew 自体に「切る」という意味があるので、hew to cut の形は不自然です。目的語を直接置くか、hew down the tree のように使います。
誤: The team hewed the rule.
正: The team hewed to the rule.
「規則に従う」という比喩的な意味では hew to 〜 の形にします。前置詞 to が必要です。
木を切る、木材を切り出す
They spent the morning hewing wood for the new house.
彼らは新しい家のために午前中ずっと木材を切り出していた。
道を切り開く
The crew hewed a path through the jungle.
作業隊はジャングルの中に道を切り開いた。
石から削り出された
The temple walls looked as if they had been hewn from stone by hand.
その寺院の壁は、手作業で石から削り出されたように見えた。
伝統に従う
The family still hews to tradition during the winter festival.
その家族は冬の祭りの間、今でも伝統に従っている。
動詞 / 切った、削った、従った
過去形。また、過去分詞としても使われます。
動詞 / 切られた、削り出された
過去分詞形。特に stone、rock、timber などと一緒に使われやすい形です。
動詞 / 切っている、削っている
現在分詞・動名詞形。
斧を振り下ろすときの「ヒューッ」という音を想像すると、木を切る hew のイメージが残りやすいです。
hew は単独で覚えるより、hewn from stone「石から削り出された」の形で覚えると、文学的な使い方が理解しやすくなります。
In a mountain village, Ken helped his grandfather hew wood for a shed. The work was slow, and each log needed care. Later, they visited an old shrine hewn into the rock. Ken realized that patient hands could shape both wood and stone into something lasting.
山村で、ケンは祖父が小屋のために木を切り出すのを手伝いました。作業はゆっくりで、一本一本の丸太に注意が必要でした。その後、二人は岩に削って作られた古い神社を訪れました。ケンは、忍耐強い手が木も石も長く残るものへ形作れるのだと気づきました。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。