まず覚える表現
abandon quickly
すばやく捨てる
学習ポイント
まず覚える表現
abandon quickly
すばやく捨てる
注意する形
誤 Use abandon only by Japanese translation.
Learn abandon with a short phrase and example sentence.
英単語は日本語訳だけで覚えると使い方を間違えやすいので、例文とコロケーションで覚えるのがおすすめです。
覚え方
abandon を場面で覚える
「捨てる、見捨てる」という日本語訳だけでなく、例文の場面を絵として思い浮かべると記憶に残りやすくなります。
人・物・計画などを途中であきらめたり置き去りにしたりする。
Please abandon this task carefully.
この作業を慎重に捨てるしてください。
Please abandon this task carefully.
この作業を慎重に捨てるしてください。
The team decided to abandon the old plan.
チームは古い計画を捨てることにしました。
It is important to abandon the rule in this situation.
この状況ではその規則を捨てることが大切です。
abandon は「捨てる、見捨てる」という意味で、人・物・計画などを途中であきらめたり置き去りにしたりする。 日本語訳だけでなく、使われる場面も一緒に覚えると自然に使えます。
誤: Use abandon only by Japanese translation.
正: Learn abandon with a short phrase and example sentence.
英単語は日本語訳だけで覚えると使い方を間違えやすいので、例文とコロケーションで覚えるのがおすすめです。
すばやく捨てる
We need to abandon quickly.
私たちはすばやく捨てる必要があります。
計画を捨てる
They will abandon a plan.
彼らは計画を捨てるでしょう。
離れて、外へ
abandon は語源的に「離れて、外へ」のイメージと関係があります。現代英語ではまず基本義「捨てる、見捨てる」から覚えると理解しやすいです。
不在の
ab のイメージを持つ関連語です。
異常な
ab のイメージを持つ関連語です。
海外へ
ab のイメージを持つ関連語です。
abandon の構造を、接頭辞・語根・接尾辞の観点から整理しています。語源が不透明な場合は、単語全体で覚えるのが安全です。
離れて、外へ
ab- は「離れて」「外へ」という方向のイメージを持つ接頭辞です。
various historical forms : 捨てる、見捨てる
abandon は英語の歴史の中で現在の意味「捨てる、見捨てる」として使われるようになりました。詳細な語源は語によって異なります。
abandon は文脈によって硬さや専門性が変わります。例文の場面と一緒に覚えると使いやすくなります。
動詞 / 捨てる、見捨てる
「捨てる、見捨てる」という日本語訳だけでなく、例文の場面を絵として思い浮かべると記憶に残りやすくなります。
語根・接辞のイメージ「離れて、外へ」と基本義を結びつけて覚えましょう。
In the morning, Ken wrote the word "abandon" in his notebook. He made one simple sentence and said it aloud. The word became easier to remember.
朝、ケンはノートに「abandon」という単語を書きました。彼は簡単な文を一つ作り、声に出して読みました。その単語は覚えやすくなりました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。