検索へ戻る
動詞 / 名詞

haul

強く引く、引っぱる 重い物や動かしにくい物を、力を入れて引いて動かすこと。単なる pull より「大変さ」「重さ」が感じられます。
運ぶ、輸送する 荷物や物資などを、トラック・船・列車などで大量に運ぶこと。特に重い物や長距離の運搬に使われます。
連れて行く、引っぱって行く 人を無理やり、または強く促してどこかへ連れて行くこと。口語では少し強い響きがあります。

学習ポイント

まず覚える表現

haul heavy boxes

重い箱を運ぶ

注意する形

I hauled the light switch.

I pulled the light switch.

haul は重い物・大変な運搬に使うため、軽いスイッチを引く場合は pull が自然です。

覚え方

重い荷物を力いっぱい引くイメージ

haul は、ロープで重い箱や船を「よいしょ」と引っぱる場面を思い浮かべると覚えやすいです。

  • basic
  • verb
  • noun
  • transportation
  • logistics
  • daily-life
  • business

意味

  • 強く引く、引っぱる

    動詞

    重い物や動かしにくい物を、力を入れて引いて動かすこと。単なる pull より「大変さ」「重さ」が感じられます。

    They hauled the boat out of the water.

    彼らはボートを水から引き上げた。

  • 運ぶ、輸送する

    動詞

    荷物や物資などを、トラック・船・列車などで大量に運ぶこと。特に重い物や長距離の運搬に使われます。

    The company hauls furniture across the country.

    その会社は国中に家具を運んでいる。

  • 連れて行く、引っぱって行く

    動詞

    人を無理やり、または強く促してどこかへ連れて行くこと。口語では少し強い響きがあります。

    The police hauled the suspect into the station.

    警察は容疑者を署に連行した。

  • 大量の収穫、獲物、買った物

    名詞

    一度に得た物、捕まえた物、買った物のまとまった量を表します。特に fishing haul「漁獲量」や shopping haul「大量に買った物」でよく使われます。

    She showed us her shopping haul from the weekend sale.

    彼女は週末のセールで買った物を私たちに見せてくれた。

  • 長く大変な道のり、長距離の移動

    名詞

    長く時間がかかる移動や、大変な作業・期間を表します。the long haul は「長期的に」「長い目で」という意味でも使われます。

    Starting a new business is a long haul.

    新しい事業を始めるのは長く大変な道のりだ。

例文

  • We hauled the sofa up three flights of stairs.

    私たちはソファを3階分の階段の上まで運び上げた。

    • 引っ越し
    • basic
  • Trucks haul fresh vegetables to the city every morning.

    トラックは毎朝、新鮮な野菜を街へ運ぶ。

    • 物流
    • basic
  • My sister came home with a huge haul of books.

    妹は大量の本を持って帰ってきた。

    • 買い物
    • basic
  • The fishermen were happy with their haul.

    漁師たちはその漁獲に満足していた。

    • 釣り
    • intermediate
  • Learning a language is hard, but it is worth it in the long haul.

    言語を学ぶのは大変だが、長い目で見ればその価値がある。

    • 人生・仕事
    • intermediate

使い方

  • haul は「重くて大変」がポイント

    pull は一般的な「引く」ですが、haul は重い物を力を入れて引く・運ぶ感じがあります。例: pull the door は自然ですが、haul the door は普通は不自然です。

  • 名詞の haul は「一度に得たまとまった量」

    shopping haul は「買い物で手に入れた品々」、fishing haul は「漁獲量」を表します。SNSや動画では haul が「購入品紹介」の意味でよく使われます。

  • the long haul は「長期戦」

    for the long haul や in the long haul は、長い期間や長期的な視点を表します。特に努力・仕事・関係などについて使われます。

よくある間違い

  • 誤: I hauled the light switch.

    正: I pulled the light switch.

    haul は重い物・大変な運搬に使うため、軽いスイッチを引く場合は pull が自然です。

  • 誤: We made a haul to Tokyo by train.

    正: We made a long journey to Tokyo by train.

    haul は移動そのものを表す名詞としては主に long haul のような表現で使います。普通の旅行には journey や trip が自然です。

  • 誤: The truck hauled to the warehouse.

    正: The truck hauled goods to the warehouse.

    haul は通常、何を運ぶのか目的語が必要です。「荷物を倉庫へ運んだ」のように hauled goods と言います。

コロケーション

  • haul heavy boxes

    重い箱を運ぶ

    The workers hauled heavy boxes into the warehouse.

    作業員たちは重い箱を倉庫に運び込んだ。

  • haul goods

    商品・貨物を輸送する

    This railway line hauls goods from the port.

    この鉄道路線は港から貨物を輸送している。

  • a long haul

    長く大変な道のり、長距離

    The flight from London to Sydney is a long haul.

    ロンドンからシドニーへのフライトは長距離だ。

  • shopping haul

    買い物で手に入れた大量の品物

    She posted a video of her shopping haul.

    彼女は購入品紹介の動画を投稿した。

  • haul in

    引き上げる、獲得する

    The team hauled in a record profit last year.

    そのチームは昨年、記録的な利益を上げた。

語源

Old French

haler : 引く、引っぱる

英語 haul は、中英語の halen / haulen を経て、古フランス語 haler「引く、引っぱる」に由来するとされます。現在も「力を入れて引く・運ぶ」という中心的な意味が残っています。

語形変化

  • 原形: haul
  • 三人称単数: hauls
  • 過去形: hauled
  • 過去分詞: hauled
  • 現在分詞: hauling
  • hauler

    名詞 / 運送業者、運搬する人・車

    特にトラックで物を運ぶ会社や人に使われます。

  • haulage

    名詞 / 貨物輸送、運送料

    主にイギリス英語で、運送業や運送料を指します。

  • long-haul

    形容詞 / 長距離の、長期の

    long-haul flight「長距離便」、long-haul project「長期プロジェクト」のように使います。

  • short-haul

    形容詞 / 短距離の

    short-haul flight「短距離便」のように、long-haul の反対として使われます。

覚え方

  • image

    重い荷物を力いっぱい引くイメージ

    haul は、ロープで重い箱や船を「よいしょ」と引っぱる場面を思い浮かべると覚えやすいです。

  • phrase

    long haul = 長期戦

    long haul を「長く運ぶ」から「長く大変な道のり」と結びつけると、名詞の意味も覚えやすくなります。

ミニストーリー

Ken helped his uncle on a small farm. In the morning, they hauled bags of potatoes onto a truck. The work was heavy, and Ken got tired quickly. At lunch, his uncle smiled and said, "Farming is a long haul, but the food makes people happy." Ken felt proud.

ケンは小さな農場でおじを手伝いました。朝、二人はジャガイモの袋をトラックに積み込みました。作業は重く、ケンはすぐに疲れました。昼食のとき、おじは笑って「農業は長く大変な仕事だけど、食べ物は人を幸せにするんだ」と言いました。ケンは誇らしく感じました。