検索へ戻る
動詞

hasten

急ぐ、急いで行く 人がすばやく行動したり、急いでどこかへ向かったりすること。日常会話の hurry より少しかたい表現です。
早める、促進する 出来事や変化がより早く起こるようにすること。process, recovery, development などとよく使います。
急いで付け加える、すぐに言う hasten to add/say の形で、自分の発言が誤解されないように、すぐ補足するときに使います。

学習ポイント

まず覚える表現

hasten to do something

急いで〜する

注意する形

I hastened my homework.

I hurried to finish my homework.

hasten は『宿題そのものを急がせる』とは普通言いません。自分が急いで宿題を終えるなら hurry to finish を使うのが自然です。

覚え方

haste から覚える

haste は『急ぐこと』。そこに -en が付いた hasten は『急ぐ・急がせる』と覚えると意味がつながります。

  • verb
  • formal
  • business
  • academic
  • intermediate

意味

  • 急ぐ、急いで行く

    動詞

    人がすばやく行動したり、急いでどこかへ向かったりすること。日常会話の hurry より少しかたい表現です。

    • formal

    She hastened down the stairs when she heard the phone ring.

    電話が鳴るのを聞いて、彼女は急いで階段を下りた。

  • 早める、促進する

    動詞

    出来事や変化がより早く起こるようにすること。process, recovery, development などとよく使います。

    The new policy hastened the growth of the company.

    その新しい方針は会社の成長を早めた。

  • 急いで付け加える、すぐに言う

    動詞

    hasten to add/say の形で、自分の発言が誤解されないように、すぐ補足するときに使います。

    • formal

    I hasten to add that no final decision has been made.

    最終決定はまだなされていないことを急いで付け加えておきます。

  • 悪い結果を早める

    動詞

    死、失敗、終わりなど、望ましくない出来事がより早く起こる原因になるという意味で使われます。

    Lack of medical care hastened his decline.

    医療を受けられなかったことが、彼の衰弱を早めた。

例文

  • We hastened to the bus stop before the rain became heavier.

    雨がもっと強くなる前に、私たちは急いでバス停へ向かった。

    • 日常
    • basic
  • Better communication can hasten the completion of the project.

    より良いコミュニケーションは、そのプロジェクトの完了を早めることができる。

    • 仕事
    • intermediate
  • I hasten to say that the plan still needs careful review.

    その計画にはまだ慎重な検討が必要だと、急いで申し上げておきます。

    • 会議
    • intermediate
  • Economic problems hastened the fall of the government.

    経済問題がその政府の崩壊を早めた。

    • 歴史
    • advanced

使い方

  • hurry よりかたい表現

    hasten は hurry と似ていますが、hurry のほうが日常的です。hasten は書き言葉、ニュース、ビジネス、改まった発言でよく使われます。

  • 他動詞と自動詞の両方で使う

    hasten to the station は「駅へ急ぐ」、hasten the process は「過程を早める」です。目的語がある場合は『〜を早める』という意味になります。

  • hasten to add の決まり表現

    I hasten to add that ... は『誤解のないよう急いで付け加えると…』という意味で、丁寧で少しかたい表現です。

よくある間違い

  • 誤: I hastened my homework.

    正: I hurried to finish my homework.

    hasten は『宿題そのものを急がせる』とは普通言いません。自分が急いで宿題を終えるなら hurry to finish を使うのが自然です。

  • 誤: Please hasten up.

    正: Please hurry up.

    日常会話で『急いで』と言うときは hurry up が自然です。hasten up は一般的な表現ではありません。

  • 誤: The meeting was hasten by the manager.

    正: The meeting was hastened by the manager.

    受け身では過去分詞 hastened を使います。hasten は原形です。

コロケーション

  • hasten to do something

    急いで〜する

    He hastened to apologize after the mistake.

    彼はその間違いの後、急いで謝罪した。

  • hasten the process

    過程を早める

    Clear instructions will hasten the process.

    明確な指示がその過程を早めるだろう。

  • hasten the development of something

    〜の発展を促進する

    Investment in education can hasten the development of local communities.

    教育への投資は地域社会の発展を促進することがある。

  • hasten to add

    急いで付け加える

    She praised the results but hastened to add that more work was needed.

    彼女は結果をほめたが、さらに作業が必要だと急いで付け加えた。

  • hasten someone's death

    人の死を早める

    The harsh conditions hastened many workers' deaths.

    厳しい環境が多くの労働者の死を早めた。

接辞

hasten は haste(急ぐこと)に動詞を作る -en が付いた語で、『急ぐ』『早める』という意味になります。

  • haste: 急ぐこと、性急さ
  • -en: 〜にする、〜になる

-en

〜にする、〜になる

形容詞や名詞について動詞を作ることがある接尾辞です。hasten は haste に -en が付いて『急がせる・急ぐ』という動詞になっています。

語形変化

  • 原形: hasten
  • 三人称単数: hastens
  • 過去形: hastened
  • 過去分詞: hastened
  • 現在分詞: hastening
  • haste

    名詞 / 急ぐこと、性急さ

    make haste は『急ぐ』という少しかたい表現です。

  • hasty

    形容詞 / 急ぎすぎた、軽率な

    a hasty decision は『軽率な決定』です。

  • hastily

    副詞 / 急いで、あわてて

    行動が急いで行われたことを表します。

  • hastened

    動詞 / hasten の過去形・過去分詞

    発音は /ˈheɪsənd/ です。

  • hastening

    動詞 / hasten の現在分詞・動名詞

    進行形や名詞的用法で使います。

覚え方

  • phrase

    haste から覚える

    haste は『急ぐこと』。そこに -en が付いた hasten は『急ぐ・急がせる』と覚えると意味がつながります。

  • image

    時計を早送りするイメージ

    hasten the process は『プロセスの時計を早送りする』イメージで、『進行を早める』と覚えられます。

ミニストーリー

Mika saw dark clouds over the park. She hastened home with her little brother before the storm arrived. Later, her manager called and said a new tool would hasten their work tomorrow. Mika smiled because she knew one word could describe both moving quickly and making something faster.

ミカは公園の上に黒い雲を見ました。嵐が来る前に、弟と急いで家へ帰りました。あとで上司から電話があり、新しい道具が明日の仕事を早めると言われました。ミカは、1つの単語で『急いで動く』ことも『何かを速くする』ことも表せると分かり、笑顔になりました。