まず覚える表現
grasp the meaning
意味を理解する
学習ポイント
まず覚える表現
grasp the meaning
意味を理解する
注意する形
誤 I grasped about the problem.
I grasped the problem.
grasp は他動詞として直接目的語を取ります。understand と同じように “grasp the problem” と言います。
覚え方
手と頭でつかむ
grasp は「手でしっかりつかむ」だけでなく、「頭で意味をつかむ」と考えると覚えやすいです。
手で物や人を強く持って、離さないようにすること。
She grasped the rope with both hands.
彼女は両手でロープをしっかり握った。
考え、説明、状況などの意味や大事な点を分かること。
He quickly grasped the main idea of the article.
彼はその記事の要点をすぐに理解した。
よい機会やチャンスを逃さず利用すること。
We must grasp this opportunity before it disappears.
この機会がなくなる前につかまなければならない。
手で強く持つこと、またはその持ち方や力。
The child kept a tight grasp on her mother's hand.
その子は母親の手をしっかり握っていた。
知識や考えをどのくらい理解しているかを表す名詞。特に “a good grasp of ...” の形でよく使われます。
She has a good grasp of basic grammar.
彼女は基本文法をよく理解している。
He grasped the handle and opened the heavy door.
彼は取っ手をしっかり握って、重いドアを開けた。
Some students need more time to grasp new math concepts.
新しい数学の概念を理解するのに、もっと時間が必要な生徒もいる。
Before making a decision, we need to grasp the whole situation.
決定を下す前に、全体の状況を把握する必要がある。
She grasped the chance to work abroad.
彼女は海外で働くチャンスをつかんだ。
His report shows a clear grasp of the problem.
彼の報告書は、その問題を明確に理解していることを示している。
grasp は「ロープを握る」のように手でつかむ意味にも、「考えを理解する」のように頭でつかむ意味にも使えます。日本語の「把握する」に近い感覚です。
理解する意味の grasp は understand より少し知的・説明的に聞こえます。日常会話でも使えますが、授業、仕事、説明文で特によく使われます。
「〜の理解」は “a grasp of ...” と言います。例: a good grasp of English「英語をよく理解していること」。
誤: I grasped about the problem.
正: I grasped the problem.
grasp は他動詞として直接目的語を取ります。understand と同じように “grasp the problem” と言います。
誤: She has a good grasp about grammar.
正: She has a good grasp of grammar.
名詞 grasp の後は、理解の対象を表すとき “of” を使うのが自然です。
誤: Please grasp my bag for a minute.
正: Please hold my bag for a minute.
grasp は「しっかりつかむ」という動作を強調します。かばんを少し持っていてほしい場合は hold が自然です。
意味を理解する
It took me a moment to grasp the meaning of her words.
彼女の言葉の意味を理解するのに少し時間がかかった。
状況を把握する
The new manager quickly grasped the situation.
新しいマネージャーはすぐに状況を把握した。
〜をよく理解していること
You need a good grasp of the rules before you play.
遊ぶ前にルールをよく理解しておく必要がある。
しっかりした握り、確かな理解
Keep a firm grasp on the rail when you go down the stairs.
階段を下りるときは手すりをしっかり握ってください。
機会をつかむ
He grasped the opportunity to start his own business.
彼は自分のビジネスを始める機会をつかんだ。
形容詞 / 理解できる、つかめる
やや形式的な語で、抽象的な内容にも使われます。
形容詞 / 欲深い、つかもうとする
人について使うと否定的な意味になることがあります。
grasp は「手でしっかりつかむ」だけでなく、「頭で意味をつかむ」と考えると覚えやすいです。
“grasp the rope” はロープをぎゅっと握る、“grasp the idea” は考えをぎゅっと把握するイメージです。
Mina was nervous on the climbing wall. Her coach said, “Keep a firm grasp on the next hold.” Mina took a breath and grasped it with her right hand. Later, in science class, she also grasped a difficult idea. She smiled because both her hands and her mind felt stronger.
ミナはクライミングウォールで緊張していました。コーチは「次のホールドをしっかり握って」と言いました。ミナは息を吸い、右手でそれをしっかりつかみました。その後、理科の授業で難しい考えも理解しました。手も頭も強くなった気がして、彼女は笑いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。