まず覚える表現
be fortunate to do
〜できて幸運である
学習ポイント
まず覚える表現
be fortunate to do
〜できて幸運である
注意する形
誤 I am fortunate for have good teachers.
I am fortunate to have good teachers.
fortunate の後に動詞を続けるときは、for ではなく to + 動詞の原形を使います。
覚え方
fortune とつなげて覚える
fortune は「運」。fortunate は「運に恵まれた」なので、「幸運な」と覚えやすいです。
よいことが起こったり、悪いことを避けられたりして、運に恵まれている様子を表します。
We were fortunate to find a seat on the crowded train.
混んだ電車で席を見つけられて、私たちは幸運だった。
状況や出来事がよい結果につながって、助かったり利益になったりすることを表します。
It was fortunate that the rain stopped before the outdoor concert.
野外コンサートの前に雨がやんだのは幸いだった。
I feel fortunate to have such supportive friends.
こんなに支えてくれる友人がいて、私は幸運だと感じている。
They were fortunate enough to catch the last bus.
彼らは幸運にも最終バスに間に合った。
We are fortunate to work with a team that shares ideas openly.
自由に意見を共有するチームと働けるのは、私たちにとって幸運だ。
No one was hurt in the accident, which was very fortunate.
その事故でけが人が出なかったのは、とても幸いだった。
fortunate は lucky と近い意味ですが、少し丁寧で落ち着いた響きがあります。日常会話では lucky、スピーチや書き言葉では fortunate がよく合います。
「〜して幸運だ」は be fortunate to do、「幸いにも〜だ」は it is fortunate that ... の形でよく使います。
誤: I am fortunate for have good teachers.
正: I am fortunate to have good teachers.
fortunate の後に動詞を続けるときは、for ではなく to + 動詞の原形を使います。
誤: It was fortunate to the weather was nice.
正: It was fortunate that the weather was nice.
文を続けるときは fortunate that + 文 の形にします。
〜できて幸運である
She was fortunate to meet a kind doctor.
彼女は親切な医師に会えて幸運だった。
幸運にも〜できる
We were fortunate enough to get tickets for the final.
私たちは幸運にも決勝戦のチケットを手に入れることができた。
幸運な偶然
A fortunate accident led him to his future business partner.
幸運な偶然が、彼を将来のビジネスパートナーに引き合わせた。
幸運な状況、都合のよい状況
The early delivery put us in a fortunate situation.
早い納品のおかげで、私たちは都合のよい状況になった。
fortunatus : 運に恵まれた、幸運な
Latin の fortuna(運、運命)に関係する fortunatus から来ています。英語の fortune(運、財産)とも同じ系統です。
副詞 / 幸運にも、幸いなことに
文全体を修飾して、よい結果だったことを表します。
名詞 / 運、財産
good fortune は「幸運」、make a fortune は「大金を稼ぐ」という意味です。
形容詞 / 不運な、残念な
fortunate の反対の意味です。
副詞 / 残念ながら、不幸にも
悪い結果や望ましくない状況を伝えるときに使います。
fortune は「運」。fortunate は「運に恵まれた」なので、「幸運な」と覚えやすいです。
fortune に似ていますが、fortunate は形容詞です。名詞の前に置いて a fortunate person、be 動詞の後に置いて I am fortunate のように使います。
Mika missed her usual train and felt worried. A few minutes later, she met an old friend on the platform. The friend offered her a new job at a small company. Mika smiled and thought, “Maybe I was fortunate to miss that train.”
ミカはいつもの電車に乗り遅れて不安になりました。数分後、ホームで昔の友人に会いました。その友人は小さな会社での新しい仕事を紹介してくれました。ミカは笑って、「あの電車に乗り遅れて、私は幸運だったのかもしれない」と思いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。