まず覚える表現
fierce competition
激しい競争
学習ポイント
まず覚える表現
fierce competition
激しい競争
注意する形
誤 The wind blew fierce.
The wind blew fiercely.
動詞 blew を説明する場合は形容詞 fierce ではなく、副詞 fiercely を使います。
覚え方
牙をむいた動物をイメージ
fierce は「牙をむいているライオン」のように、近づくと危険で強いイメージで覚えると分かりやすいです。
動物や人が攻撃的で、危険に感じられる様子を表します。
The fierce dog barked at the strangers.
そのどう猛な犬は見知らぬ人たちにほえた。
天気、痛み、感情、争いなどの程度がとても強いことを表します。
A fierce storm hit the coast last night.
昨夜、激しい嵐が海岸を襲った。
競争や努力が非常に強く、相手に負けまいとする様子を表します。
There is fierce competition for jobs in the city.
その都市では仕事をめぐる競争が激しい。
愛情、忠誠心、誇りなどの気持ちがとても強いことを表します。
She has a fierce loyalty to her family.
彼女は家族に対して強い忠誠心を持っている。
The hikers turned back because of the fierce wind.
ハイカーたちは激しい風のために引き返した。
The lion looked fierce, but it stayed behind the fence.
そのライオンはどう猛に見えたが、柵の向こうにいた。
The company faces fierce competition from overseas brands.
その会社は海外ブランドとの激しい競争に直面している。
After a fierce match, our team won by one point.
激しい試合の末、私たちのチームは1点差で勝った。
He felt a fierce desire to protect his little sister.
彼は妹を守りたいという強い思いを感じた。
fierce は動物や人の凶暴さだけでなく、fierce storm、fierce competition、fierce pain のように、程度が非常に強いことにもよく使います。
a fierce animal、fierce competition のように名詞の前に置く使い方が自然です。be fierce の形も使えますが、文脈によって「怖い」「激しい」「熱心な」など意味が変わります。
誤: The wind blew fierce.
正: The wind blew fiercely.
動詞 blew を説明する場合は形容詞 fierce ではなく、副詞 fiercely を使います。
誤: It was a very fierce competition for buy tickets.
正: There was fierce competition to buy tickets.
competition は there is/was と相性がよく、「〜するための競争」は to buy tickets のように表します。
激しい競争
Small shops are under pressure from fierce competition.
小さな店は激しい競争で圧力を受けている。
激しい嵐
A fierce storm damaged several houses.
激しい嵐が数軒の家に被害を与えた。
激しい議論
The new rule caused a fierce debate.
その新しい規則は激しい議論を引き起こした。
強い忠誠心
The fans showed fierce loyalty to their team.
ファンたちはチームへの強い忠誠心を示した。
ferus : 野生の、荒々しい
Latin の ferus が Old French を経て英語に入り、「野生的で荒々しい」という意味から、現在の「どう猛な」「激しい」という意味につながりました。
副詞 / 激しく、猛烈に
動作や感情の強さを説明する副詞です。
名詞 / 激しさ、どう猛さ
fierce な性質や状態を表す名詞です。
fierce は「牙をむいているライオン」のように、近づくと危険で強いイメージで覚えると分かりやすいです。
ニュースやビジネスでよく出る fierce competition「激しい競争」を丸ごと覚えると、抽象的な意味にも対応できます。
A fierce storm began while Maya was walking home. The wind pushed her umbrella inside out, and rain hit her face. She ran into a small cafe. Inside, people were warm and calm. Maya looked outside and felt lucky to be safe from the fierce weather.
マヤが家に歩いて帰っていると、激しい嵐が始まりました。風で傘が裏返り、雨が顔に当たりました。彼女は小さなカフェに駆け込みました。中では人々が暖かく落ち着いていました。マヤは外を見て、その激しい天気から安全な場所にいられて幸運だと感じました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。