まず覚える表現
physical exertion
身体的な負担、体を使うこと
学習ポイント
まず覚える表現
physical exertion
身体的な負担、体を使うこと
注意する形
誤 I made an exertion to finish the report.
I made an effort to finish the report.
日常的な「努力する」は make an effort が自然です。exertion は負担や体力・精神力の消耗を強調する語です。
覚え方
exert + ion
exert は「力を出す」。そこに名詞を作る -ion が付いて exertion =「力を出すこと」と覚えましょう。
何かをするために体力や精神力を使うこと。特に、かなりの力や集中が必要な場合に使います。
Climbing the hill required a lot of exertion.
その丘を登るにはかなりの努力が必要だった。
走る、持ち上げる、登るなど、体に力をかける行為やその負担を表します。健康・医療・運動の話でよく使われます。
The doctor told him to avoid heavy exertion for a week.
医者は彼に1週間、激しい運動や体への負担を避けるように言った。
権力、影響、圧力などを実際に使って、状況や人に働きかけることを表すやや硬い表現です。
The exertion of political pressure changed the decision.
政治的圧力の行使がその決定を変えた。
After a long run, she felt tired from the exertion.
長く走ったあと、彼女はその運動の負担で疲れを感じた。
Shortness of breath after light exertion can be a warning sign.
軽い運動のあとに息切れするのは、注意すべきサインかもしれない。
The project demanded constant mental exertion from the whole team.
そのプロジェクトはチーム全体に絶え間ない精神的努力を求めた。
The exertion of influence by large companies raised public concern.
大企業による影響力の行使は、人々の懸念を高めた。
effort は一般的な「努力」で日常会話でも広く使います。exertion は、体力・精神力を実際に使って負担がかかる感じが強く、やや硬めです。
健康や運動の文脈では physical exertion(身体的な負担、体を使うこと)が非常によく使われます。医師の指示では avoid strenuous exertion(激しい運動を避ける)のように使います。
exertion は多くの場合、数えない名詞として使います。ただし exertions と複数形にすると「いくつもの努力、尽力」という意味になります。
誤: I made an exertion to finish the report.
正: I made an effort to finish the report.
日常的な「努力する」は make an effort が自然です。exertion は負担や体力・精神力の消耗を強調する語です。
誤: The doctor told me to avoid strong exertion.
正: The doctor told me to avoid strenuous exertion.
「激しい運動・大きな負担」は strong exertion より strenuous exertion や heavy exertion が自然です。
誤: After exertion hard, he rested.
正: After heavy exertion, he rested.
exertion は名詞なので、hard をそのまま後ろに置きません。heavy exertion や strenuous exertion のように形容詞で説明します。
身体的な負担、体を使うこと
People with heart problems should be careful during physical exertion.
心臓に問題がある人は、身体的な負担がかかるときに注意すべきです。
精神的努力、頭を使う負担
Solving the puzzle took serious mental exertion.
そのパズルを解くにはかなり頭を使う努力が必要だった。
激しい運動、強い負担
She avoided strenuous exertion after the surgery.
彼女は手術後、激しい運動を避けた。
影響力の行使
The exertion of influence must be transparent in public decisions.
公共の決定における影響力の行使は透明でなければならない。
exertion は「力を出す・影響を及ぼす」という動詞 exert からできた名詞で、「力を使うこと、努力、行使」という意味になります。
行為、状態、結果
動詞に付いて、その行為や状態を表す名詞を作る接尾辞です。exertion は exert(力を出す、及ぼす)に -ion が付いた名詞です。
exserere : 外へ差し出す、突き出す
exert はラテン語 exserere(外へ差し出す、突き出す)に由来します。そこから「力や能力を外へ出して使う」という意味になり、exertion はその行為を表す名詞です。
動詞 / 力を出す、影響を及ぼす
exert effort, exert influence のように使います。
形容詞 / 加えられた、行使された
exerted force(加えられた力)のように使います。
名詞 / 努力、尽力
複数形では、ある目的のための具体的な努力を表すことがあります。
exert は「力を出す」。そこに名詞を作る -ion が付いて exertion =「力を出すこと」と覚えましょう。
重い荷物を持って坂道を登ると、体に負担がかかります。その「力を使っている感じ」が exertion です。
Ken joined a charity walk on a hot day. At first, he felt fine, but the long road became difficult. After two hours of physical exertion, he stopped for water and rested under a tree. He was tired, but he was proud that his effort helped other people.
ケンは暑い日にチャリティーウォークに参加しました。最初は平気でしたが、長い道のりはだんだん大変になりました。2時間の身体的な負担のあと、彼は水を飲むために立ち止まり、木の下で休みました。疲れていましたが、自分の努力が人の役に立ったことを誇りに思いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。