まず覚える表現
a flu epidemic
インフルエンザの大流行
学習ポイント
まず覚える表現
a flu epidemic
インフルエンザの大流行
注意する形
誤 The disease became a pandemic in one small village.
The disease became an epidemic in one small village.
一つの村など限られた地域での大流行には pandemic ではなく epidemic が自然。pandemic は世界的・広域的な大流行。
覚え方
epi + dem = 人々の間に
epi- は『〜の間に』、dem は『人々』。epidemic は『人々の間に広がるもの』と考えると、流行病の意味を覚えやすい。
ある地域や集団で、病気が通常よりも多く、急に広がること。
The city reported a flu epidemic last winter.
その市では昨冬、インフルエンザの大流行が報告された。
病気が多くの人に急に広がっている状態を表す形容詞。
Doctors warned that the virus could reach epidemic levels.
医師たちは、そのウイルスが流行レベルに達する可能性があると警告した。
病気以外にも、犯罪・孤独・肥満などの問題が社会に広く急に広がることを比喩的に表す。
The town is facing an epidemic of car thefts.
その町では車の盗難が急増している。
悪い現象や問題が多くの場所や人に広がっていることを表す。
Online misinformation has become epidemic in some communities.
一部のコミュニティでは、オンライン上の誤情報がまん延している。
Health officials are trying to stop the epidemic before it spreads to nearby towns.
保健当局は、その流行病が近くの町に広がる前に食い止めようとしている。
The school closed for a week during the measles epidemic.
はしかの流行中、その学校は1週間休校になった。
Vaccination can reduce the risk of an epidemic.
ワクチン接種は感染症の大流行のリスクを下げることができる。
Some researchers describe loneliness as a modern epidemic.
研究者の中には、孤独を現代のまん延する社会問題と表現する人もいる。
Absenteeism became epidemic after the new policy damaged employee morale.
新しい方針が従業員の士気を下げた後、欠勤がまん延した。
epidemic は、ある地域・国・集団で病気が急に広がること。pandemic は、複数の国や世界規模で広がる大流行を指す。
an epidemic of crime や a loneliness epidemic のように、社会問題が急に広がることにも比喩的に使える。ただし基本的には悪いことに使う。
名詞では an epidemic of flu のように使い、形容詞では epidemic levels や epidemic disease のように名詞を修飾する。
誤: The disease became a pandemic in one small village.
正: The disease became an epidemic in one small village.
一つの村など限られた地域での大流行には pandemic ではなく epidemic が自然。pandemic は世界的・広域的な大流行。
誤: There was epidemic of flu last winter.
正: There was an epidemic of flu last winter.
epidemic は数えられる名詞として使うことが多く、単数形では an が必要。
誤: The company had an epidemic success.
正: The company had great success.
epidemic は普通、病気や悪い問題が広がることに使う。良い成功には使わない。
インフルエンザの大流行
Hospitals were crowded during the flu epidemic.
インフルエンザの大流行中、病院は混雑していた。
病気の大流行
Clean water helped prevent an epidemic of disease.
清潔な水が病気の大流行を防ぐ助けになった。
流行レベルに達する
Experts fear that the infection may reach epidemic levels.
専門家は、その感染症が流行レベルに達することを懸念している。
犯罪の急増・まん延
The mayor promised to respond to the crime epidemic.
市長は犯罪の急増に対応すると約束した。
孤独のまん延
Many countries are discussing how to address an epidemic of loneliness.
多くの国が、孤独のまん延にどう対処するかを話し合っている。
人々、民衆
epidemic の中の dem は、ギリシャ語の demos「人々」に由来する要素。病気が『人々の間に』広がるという考えにつながる。
民主主義
demos「人々」+ kratos「支配」から、『人々による支配』という意味。
人口統計の
人々や人口の特徴に関する語。
疫学
病気が人々の間でどのように広がるかを研究する学問。
epidemic はもともと『人々の間にある・広がる』という考えから、病気が集団の中で広がることを表す語になった。
上に、そばに、〜の間に
ギリシャ語由来の接頭辞で、epidemic では『人々の間に広がる』という意味につながる。
〜に関する、〜の性質を持つ
形容詞を作る接尾辞。epidemic は名詞としても使われるが、形容詞として『流行性の』という意味を持つ。
epidēmios : 人々の間にある、国内の
Greek の epi-『〜の上に・〜の間に』と dēmos『人々』からできた語が、Latin と French を経て English の epidemic になった。
形容詞 / 流行性の、まん延した
名詞と同じ形で形容詞として使う。
副詞 / 流行的に、急速に広がって
専門的・形式的な文脈で見られることがある。
名詞 / 疫学
病気が集団でどのように発生・拡大するかを研究する学問。
名詞 / 疫学者
感染症や健康問題の広がりを調べる専門家。
epi- は『〜の間に』、dem は『人々』。epidemic は『人々の間に広がるもの』と考えると、流行病の意味を覚えやすい。
ニュースでよく出る reach epidemic levels『流行レベルに達する』という表現でまとめて覚えると使いやすい。
In a small town, many people caught the same illness in one week. The clinic became busy, and schools asked students to stay home if they felt sick. The doctor said it was an epidemic, so everyone washed their hands, wore masks, and helped protect their neighbors.
小さな町で、1週間のうちに多くの人が同じ病気にかかりました。診療所は忙しくなり、学校は具合が悪い生徒に家にいるよう求めました。医師はそれを流行病だと言い、みんな手を洗い、マスクをして、近所の人たちを守るために協力しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。