まず覚える表現
entreat someone to do something
人に〜するよう懇願する
学習ポイント
まず覚える表現
entreat someone to do something
人に〜するよう懇願する
注意する形
誤 She entreated to him to help her.
She entreated him to help her.
entreat は目的語を直接取るので、通常は entreat to him ではなく entreat him と言います。
覚え方
“please”より強いお願い
entreat は「どうかお願いします」と心から頼むイメージで覚えるとよいです。普通の ask より強く、beg に近い語です。
相手に何かをしてほしいと、真剣に、強い気持ちで頼むこと。日常会話では beg や ask earnestly のほうがよく使われ、entreat はやや古風・文学的です。
She entreated him to forgive her.
彼女は彼に許してくれるよう懇願した。
助け、許し、慈悲などを得ようとして、相手に心から訴えるときに使います。
The villagers entreated the king for mercy.
村人たちは王に慈悲を嘆願した。
The child entreated her father to stay a little longer.
その子どもは父親にもう少し長くいてほしいと懇願した。
The prisoners entreated the guards for water.
囚人たちは看守に水を求めて嘆願した。
I entreat you to consider the matter carefully before you decide.
決断する前に、その件を慎重に考えていただくよう切にお願いします。
She raised her hands and entreated the gods for help.
彼女は手を上げ、神々に助けを懇願した。
entreat は現代の日常会話ではあまり多く使われません。普通の会話では beg、plead、ask someone to do something が自然です。小説、歴史的な文章、格式ばったお願いで見かけます。
「人に〜するよう懇願する」は entreat + 人 + to do の形がよく使われます。例: He entreated her to stay.
誤: She entreated to him to help her.
正: She entreated him to help her.
entreat は目的語を直接取るので、通常は entreat to him ではなく entreat him と言います。
誤: The nurse entreated the patient kindly.
正: The nurse treated the patient kindly.
entreat は「懇願する」という意味です。「扱う、治療する」は treat を使います。
人に〜するよう懇願する
They entreated the mayor to protect the old park.
彼らは市長にその古い公園を守るよう懇願した。
人に慈悲を懇願する
The defeated soldiers entreated their enemies for mercy.
敗れた兵士たちは敵に慈悲を懇願した。
人に助けを求めて懇願する
Lost in the storm, the travelers entreated a farmer for help.
嵐の中で道に迷い、旅人たちは農夫に助けを懇願した。
名詞 / 嘆願、懇願
正式・文学的な名詞形です。
形容詞 / 懇願するような
an entreating look「懇願するような表情」のように使います。
entreat は「どうかお願いします」と心から頼むイメージで覚えるとよいです。普通の ask より強く、beg に近い語です。
相手の前で両手を合わせて、必死にお願いしている場面を思い浮かべると「懇願する」という意味を覚えやすくなります。
A small village had no rain for months. One morning, the people went to the castle. They entreated the queen to send food and water. The queen listened quietly and opened the royal storehouse. By evening, every family had bread and clean water.
小さな村では何か月も雨が降りませんでした。ある朝、人々は城へ行きました。彼らは女王に食べ物と水を送ってほしいと懇願しました。女王は静かに話を聞き、王室の倉庫を開けました。夕方までに、すべての家族にパンときれいな水が届きました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。