まず覚える表現
law enforcement
法執行、警察などの法執行機関
学習ポイント
まず覚える表現
law enforcement
法執行、警察などの法執行機関
注意する形
誤 The police did an enforce of the law.
The police enforced the law.
enforce は動詞で「執行する、守らせる」という意味です。名詞を使うなら enforcement of the law とします。
覚え方
enforce + ment
enforce は「法律や規則を守らせる」。-ment が付くと enforcement「守らせること、取り締まり」になります。
法律、規則、決まりなどを実際に守らせることを表します。ただ決まりがあるだけでなく、それが現実に使われる状態です。
The enforcement of the new rule began on Monday.
その新しい規則の施行は月曜日に始まった。
警察、政府、組織などが、法律や規則に違反する人を注意・処罰して、決まりを守らせることを表します。
Stricter traffic enforcement reduced speeding in the area.
より厳しい交通取り締まりによって、その地域のスピード違反が減った。
裁判所の命令、契約、権利などを、法的な力を使って実現させることを表します。法律やビジネスの文脈で使われます。
The company requested enforcement of the contract.
その会社は契約の履行を強制するよう求めた。
The city increased enforcement of parking rules downtown.
市は中心街での駐車規則の取り締まりを強化した。
Speed limit enforcement is strict near schools.
学校の近くでは速度制限の取り締まりが厳しい。
The enforcement of safety rules helped prevent accidents.
安全規則の実施が事故の防止に役立った。
Weak enforcement of environmental laws allowed factories to pollute the river.
環境法の取り締まりが弱かったため、工場が川を汚染することを許してしまった。
The lawyer explained the enforcement of the agreement.
弁護士はその合意の執行について説明した。
law enforcement は「法執行」または「警察などの法執行機関」を意味します。law enforcement officer は「警察官・法執行官」の意味で使われます。
rule や law があるだけでは enforcement とは言いません。その決まりを実際に守らせる活動や仕組みを enforcement と言います。
strict enforcement は「厳しい取り締まり」、weak enforcement は「弱い取り締まり」です。法律や規則がどれくらい強く実施されているかを表せます。
誤: The police did an enforce of the law.
正: The police enforced the law.
enforce は動詞で「執行する、守らせる」という意味です。名詞を使うなら enforcement of the law とします。
誤: The rule needs more enforce.
正: The rule needs stronger enforcement.
enforce は動詞なので、名詞としては使えません。「より強い取り締まり」は stronger enforcement が自然です。
誤: Enforcement means making a new law.
正: Enforcement means making people follow an existing law.
enforcement は新しい法律を作ることではなく、すでにある法律や規則を守らせることです。
法執行、警察などの法執行機関
Law enforcement arrived at the scene within minutes.
法執行機関は数分以内に現場に到着した。
厳しい取り締まり、厳格な施行
Strict enforcement of the rules made the workplace safer.
規則の厳格な実施によって、職場はより安全になった。
弱い取り締まり、不十分な施行
Weak enforcement led to repeated violations.
取り締まりが弱かったため、違反が繰り返された。
執行機関、取り締まり機関
The enforcement agency investigates illegal dumping.
その取り締まり機関は不法投棄を調査している。
規則の施行、規則を守らせること
The enforcement of the rule was delayed for one month.
その規則の施行は1か月延期された。
力、強制する力
enforce は「力を加えて実行させる、守らせる」という意味を持ち、enforcement はその行為や仕組みを表します。
enforce「力を働かせて守らせる」に -ment が付いて、enforcement「施行、取り締まり、執行」という名詞になります。
〜にする、〜の中へ入れる
名詞や形容詞に付いて、動詞を作ることがあります。enforce では「力を働かせる」という意味につながります。
行為、結果、状態
動詞に付いて、その行為や結果を表す名詞を作ります。
名詞 / 力、強制力
物理的な力や、人に行動させる力を表します。
動詞 / 強制する、無理にさせる
人に何かを無理にさせるときに使います。
動詞 / 施行する、守らせる、取り締まる
法律や規則を実際に守らせることを表します。
名詞 / 施行、取り締まり、執行
法律や規則を守らせる行為や仕組みを表します。
名詞 / 執行者、取り締まる人
規則や命令を守らせる人を表します。文脈によっては強引な人を指すこともあります。
形容詞 / 執行可能な、強制できる
契約や法律が法的に実行できる場合に使います。
enforce は「法律や規則を守らせる」。-ment が付くと enforcement「守らせること、取り締まり」になります。
速度違反を取り締まる警察官を想像すると、enforcement の「法律や規則を実際に守らせること」が覚えやすくなります。
The park had a rule against littering, but many people ignored it. Then the city increased enforcement. Officers gave warnings, and signs were added near every gate. After a few weeks, the park became cleaner because people knew the rule was serious.
その公園にはポイ捨て禁止の規則がありましたが、多くの人が無視していました。そこで市は取り締まりを強化しました。係員が注意を出し、すべての門の近くに看板が追加されました。数週間後、人々がその規則は本気で守らせるものだと分かったため、公園はきれいになりました。
この単語を含むおすすめ単語帳から、まとめて学習を始められます。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。