まず覚える表現
engage in discussion
議論に参加する
学習ポイント
まず覚える表現
engage in discussion
議論に参加する
注意する形
誤 Many students engage to sports after school.
Many students engage in sports after school.
活動に参加する意味では engage in + 活動名 を使います。engage to はこの意味では使いません。
覚え方
相手を輪の中に入れるイメージ
engage は、人・注意・機械の部品を『つなげて関わらせる』イメージで覚えると、参加する・引きつける・作動させるの意味がつながります。
活動・話し合い・仕事などに積極的に加わること。多くの場合、engage in の形で使います。
Many students engage in sports after school.
多くの生徒は放課後にスポーツに参加する。
人の注意・関心・気持ちを引きつけること。授業、発表、広告、物語などについてよく使います。
The speaker used humor to engage the audience.
その話し手はユーモアを使って聴衆の興味を引いた。
誰かを会話・活動・仕事などに巻き込み、関わるようにすること。engage someone in ... の形がよく使われます。
The teacher engaged the children in a science activity.
先生は子どもたちを理科の活動に参加させた。
専門家や会社に仕事を頼むこと。hire より少し改まった響きがあります。
They engaged a lawyer to review the contract.
彼らは契約書を確認してもらうために弁護士を雇った。
機械の部品・ギア・ブレーキなどをつなげて働く状態にすること。
Press the pedal to engage the brake.
ブレーキを作動させるにはペダルを踏んでください。
結婚の約束をすること。現代英語では主に be engaged to ... や get engaged の形で使います。
They got engaged during their trip to Italy.
彼らはイタリア旅行中に婚約した。
Students engage more when lessons include real-life problems.
授業に実生活の問題が含まれていると、生徒はより積極的に参加する。
We need to engage more customers through social media.
私たちはSNSを通じてより多くの顧客の関心を引く必要がある。
She tried to engage her grandfather in conversation.
彼女は祖父を会話に引き込もうとした。
The company decided to engage a consultant for the new project.
その会社は新しいプロジェクトのためにコンサルタントを雇うことにした。
Move the switch forward to engage the safety lock.
安全ロックを作動させるにはスイッチを前に動かしてください。
活動を表す名詞の前では engage in discussion, engage in research, engage in volunteer work のように in を使います。単に「出席する」よりも、積極的に関わる感じがあります。
engage with customers は「顧客と関わる」、engage with an issue は「問題に真剣に取り組む」という意味になります。相手やテーマと双方向に関わるイメージです。
婚約については、She is engaged to him.「彼女は彼と婚約している」、They got engaged.「彼らは婚約した」のように使います。相手には to を使います。
誤: Many students engage to sports after school.
正: Many students engage in sports after school.
活動に参加する意味では engage in + 活動名 を使います。engage to はこの意味では使いません。
誤: She is engaged with Tom.
正: She is engaged to Tom.
「〜と婚約している」は be engaged to + 人 です。engaged with は「〜に関わっている」という別の意味になりやすいです。
誤: The website engages to many users.
正: The website engages many users.
「ユーザーの関心を引く」は engage + 人 の形で、前置詞 to は不要です。
議論に参加する
Employees were encouraged to engage in discussion during the meeting.
社員たちは会議中に議論へ参加するよう促された。
聴衆の関心を引く
Clear examples help engage the audience.
分かりやすい例は聴衆の関心を引くのに役立つ。
顧客の関心を引く、顧客と関わる
The new app helps the store engage customers more effectively.
その新しいアプリは店がより効果的に顧客と関わるのに役立つ。
人を会話に引き込む
The host engaged each guest in conversation.
主催者はそれぞれの客を会話に引き込んだ。
誰かと婚約している
He is engaged to a doctor from Osaka.
彼は大阪出身の医師と婚約している。
ギアをかみ合わせる
Wait until the car stops before you engage the gear.
ギアを入れる前に車が止まるまで待ってください。
engager : 質に入れる、約束で縛る
engage は古フランス語 engager に由来し、もともとは「約束や担保で相手を縛る」という意味でした。そこから「人を関わらせる」「参加させる」「約束する」という現在の意味に広がりました。
形容詞 / 関わっている、忙しい、婚約している
be engaged in work は「仕事に従事している」、be engaged to someone は「誰かと婚約している」。
形容詞 / 魅力的な、人を引きつける
an engaging story は「人を引きつける話」。
名詞 / 関与、約束、婚約
business engagement は「仕事上の約束」、engagement ring は「婚約指輪」。
engage は、人・注意・機械の部品を『つなげて関わらせる』イメージで覚えると、参加する・引きつける・作動させるの意味がつながります。
in が付くと、活動の中に入る感じです。engage in discussion「議論に参加する」とセットで覚えると使いやすいです。
Mika started a small online class. At first, the students were quiet, so she used pictures and short questions to engage them. Soon, everyone began to engage in the lesson. Later, Mika engaged a designer to improve her website. The class became popular because students felt involved and interested.
ミカは小さなオンライン授業を始めました。最初、生徒たちは静かだったので、彼女は写真と短い質問を使って生徒の関心を引きました。まもなく、みんなが授業に積極的に参加し始めました。その後、ミカはウェブサイトを改善するためにデザイナーを雇いました。生徒たちが関わっていて面白いと感じたため、その授業は人気になりました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。