まず覚える表現
be distracted by
〜によって気が散る
学習ポイント
まず覚える表現
be distracted by
〜によって気が散る
注意する形
誤 I am distracted to the noise.
I am distracted by the noise.
原因を表すときは distracted by を使います。to は通常使いません。
覚え方
注意が引っぱられるイメージ
勉強している目の前から、スマホの通知に注意がぐいっと引っぱられる場面を想像すると distracted を覚えやすいです。
何かに注意を取られて、目の前のことに集中できない状態を表します。
She felt distracted during the meeting because her phone kept buzzing.
彼女は携帯が鳴り続けたので、会議中に気が散っていた。
心配事や考え事があって、周りのことに十分注意を向けられない様子です。
He looked distracted after hearing the bad news.
彼は悪い知らせを聞いた後、心ここにあらずの様子だった。
動詞 distract の過去形・過去分詞形です。人や物が、誰かの注意を別のものへ向けさせたことを表します。
The loud music distracted the students from their homework.
大きな音楽が生徒たちの宿題への集中をそらした。
I get distracted when I study near the TV.
テレビの近くで勉強すると、私は気が散ってしまう。
The manager seemed distracted during the call.
マネージャーは通話中、心ここにあらずのようだった。
A distracted driver can cause a serious accident.
注意散漫な運転手は重大な事故を起こすことがある。
The children were distracted by the dog barking outside.
子どもたちは外で犬がほえているのに気を取られた。
She was too distracted to notice that her coffee was getting cold.
彼女はぼんやりしていて、コーヒーが冷めていることに気づかなかった。
distracted by は「〜によって気が散る」、distracted from は「〜から注意がそれる」という意味です。例: distracted by noise(騒音で気が散った)、distracted from work(仕事から注意がそれた)。
distracted は be動詞と一緒に be distracted の形でよく使われます。「人が気が散っている状態」を表します。
distracted は「人が気を散らされている状態」、distracting は「気を散らすような物・こと」を表します。例: I am distracted.(私は気が散っている)/ The noise is distracting.(その音は気が散る)。
誤: I am distracted to the noise.
正: I am distracted by the noise.
原因を表すときは distracted by を使います。to は通常使いません。
誤: The movie is distracted.
正: The movie is distracting.
映画などが「気を散らす・集中しにくい原因になる」と言う場合は distracting を使います。distracted は主に人の状態に使います。
誤: I distracted during class.
正: I was distracted during class.
「気が散っていた」という状態を表すには be動詞が必要です。
〜によって気が散る
She was distracted by a message on her phone.
彼女は携帯のメッセージに気を取られた。
気が散る、集中が切れる
Try not to get distracted while you are reading.
読んでいる間は気が散らないようにして。
気が散りやすい
Some people are easily distracted in a noisy office.
騒がしいオフィスでは、気が散りやすい人もいる。
ぼんやりして見える、心ここにあらずに見える
You look distracted today. Is everything okay?
今日はぼんやりして見えるよ。大丈夫?
注意散漫運転
Texting while driving is a common form of distracted driving.
運転中のメール送信は、注意散漫運転のよくある形です。
引く、引っぱる
distract はもともと「引き離す」という考えから来ており、注意を本来向ける場所から別の方向へ引っぱるイメージです。
引きつける
注意や興味をある方向へ引きつけること。
縮む、契約する
部分が引き合って小さくなる、または約束を結ぶという意味で使われます。
取り出す、抜き出す
中から何かを引き出すこと。
distracted は「注意が本来の場所から引き離された状態」と考えると覚えやすいです。
離れて、別々に
distract では、注意を本来の対象から離すイメージを作ります。
〜された、〜の状態の
distracted では過去分詞・形容詞を作り、「注意をそらされた状態」を表します。
distrahere : 引き離す、ばらばらに引く
英語の distract は、ラテン語の dis-「離れて」と trahere「引く」に由来します。distracted はその過去分詞形・形容詞形です。
動詞 / 気を散らす、注意をそらす
基本の動詞形です。
形容詞 / 気を散らすような
物事が人の集中を妨げるときに使います。
名詞 / 気を散らすもの、注意散漫
原因そのもの、または集中できない状態を表します。
副詞 / ぼんやりと、注意散漫に
行動の様子を表します。
勉強している目の前から、スマホの通知に注意がぐいっと引っぱられる場面を想像すると distracted を覚えやすいです。
dis-「離れて」+ tract「引く」+ -ed「状態」なので、「注意が引き離された状態」= distracted と考えられます。
Mina sat at her desk to finish her report. At first, she was focused. Then her phone buzzed, a dog barked outside, and her brother started playing music. Mina became distracted and wrote the same sentence twice. She turned off her phone, closed the window, and finally finished her work.
ミナはレポートを終わらせるために机に向かった。最初は集中していた。すると携帯が鳴り、外で犬がほえ、弟が音楽をかけ始めた。ミナは気が散って、同じ文を二回書いてしまった。彼女は携帯を切り、窓を閉めて、ようやく仕事を終えた。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。