まず覚える表現
dissolve in water
水に溶ける
学習ポイント
まず覚える表現
dissolve in water
水に溶ける
注意する形
誤 Sugar dissolves to water.
Sugar dissolves in water.
液体の中で溶ける場合は、前置詞 in を使います。
覚え方
砂糖が姿を消すイメージ
dissolve は、砂糖の粒が水の中でだんだん見えなくなる絵を思い浮かべると覚えやすいです。
固体が液体の中で見えなくなるほど混ざること。砂糖や塩、薬などによく使います。
Sugar dissolves quickly in hot tea.
砂糖は熱いお茶にすぐ溶ける。
問題、不安、感情、霧などが少しずつ消えていくことを表します。
Her fear began to dissolve when she heard his calm voice.
彼の落ち着いた声を聞くと、彼女の不安は消え始めた。
組織、議会、契約、結婚などを正式に終わらせること。やや硬い表現です。
The committee was dissolved after the project ended.
その委員会はプロジェクト終了後に解散した。
dissolve into tears/laughter の形で、「泣き崩れる」「笑い出す」のように、感情が抑えられなくなる様子を表します。
The children dissolved into laughter at the funny noise.
子どもたちはそのおかしな音を聞いてどっと笑い出した。
Stir the soup until the salt dissolves completely.
塩が完全に溶けるまでスープをかき混ぜてください。
Some tablets dissolve faster in warm water than in cold water.
錠剤の中には、冷たい水より温かい水で速く溶けるものがある。
The tension in the room dissolved after everyone apologized.
全員が謝った後、部屋の緊張は消えた。
The president decided to dissolve parliament and call an election.
大統領は議会を解散し、選挙を行うことを決めた。
When she saw the surprise party, she dissolved into tears of joy.
サプライズパーティーを見たとき、彼女はうれし涙を流した。
dissolve は砂糖が水に混ざって見えなくなるような「溶ける」です。melt は氷やチョコレートが熱で液体になる「溶ける」です。
「水に溶ける」は dissolve in water が自然です。into water は普通使いません。
会社、議会、委員会、契約などを正式に終わらせる場合に dissolve を使えます。日常会話では end や break up の方が自然なこともあります。
誤: Sugar dissolves to water.
正: Sugar dissolves in water.
液体の中で溶ける場合は、前置詞 in を使います。
誤: The ice dissolved in the sun.
正: The ice melted in the sun.
氷が熱で液体になる場合は melt が自然です。dissolve は液体の中に混ざって見えなくなる場合に使います。
誤: The company dissolved the problem.
正: The company solved the problem.
dissolve は「溶かす・解散する・消える」で、問題を「解決する」は solve を使います。
水に溶ける
The powder dissolves in water within seconds.
その粉は数秒で水に溶ける。
完全に溶ける
Keep stirring until the medicine dissolves completely.
薬が完全に溶けるまで混ぜ続けてください。
会社を解散する
The owners agreed to dissolve the company.
所有者たちは会社を解散することに同意した。
泣き崩れる、涙を流し始める
She dissolved into tears after reading the letter.
彼女はその手紙を読んで泣き崩れた。
どっと笑い出す
The audience dissolved into laughter during the comedian's story.
そのコメディアンの話の途中で、観客はどっと笑い出した。
ゆるめる、解く
Latin の solvere「ゆるめる、解く」に由来する語根です。dissolve は「ばらばらにほどく、形をなくす」というイメージにつながります。
解決する
問題を解きほぐして答えを見つけるイメージです。
解決策、溶液
問題の答え、または物質が溶けた液体を表します。
解決する、決意する
問題や迷いをほどいて決着させるイメージです。
dissolve は語源的に「ばらばらに解く」というイメージがあり、固体が液体の中で形を失う意味や、組織が解散する意味につながります。
離れて、ばらばらに
dissolve の dis- は、もとのラテン語で「離す、分ける」という意味を加えています。
dissolvere : ばらばらにする、解く、分解する
Latin の dis-「離れて」と solvere「ゆるめる、解く」から来ています。そこから「形や結びつきがなくなる」という現在の意味に発展しました。
名詞 / 解散、解消、溶解
組織や結婚などの正式な解消、または物が溶けることを表します。
形容詞 / 溶けた、解散した
dissolved sugar「溶けた砂糖」、a dissolved company「解散した会社」のように使います。
形容詞 / 溶けることができる
水などに溶ける性質を表します。
dissolve は、砂糖の粒が水の中でだんだん見えなくなる絵を思い浮かべると覚えやすいです。
語源的に「離して解く」というイメージなので、物が溶ける、緊張が消える、組織が解散するという意味につながります。
Mina put a spoonful of sugar into her coffee and watched it dissolve. At first, she could see the white grains, but soon they disappeared. Later that day, she had a difficult meeting. When everyone listened calmly, the tension began to dissolve too. Mina smiled and thought, "Some problems disappear slowly, just like sugar in coffee."
ミナはコーヒーにスプーン一杯の砂糖を入れ、それが溶けるのを見ていました。最初は白い粒が見えましたが、すぐに消えました。その日の後で、彼女は難しい会議に出ました。みんなが落ち着いて話を聞くと、緊張も消え始めました。ミナは笑って、「問題の中には、コーヒーの中の砂糖のようにゆっくり消えるものもある」と思いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。