検索へ戻る
名詞

dimension

寸法、長さ・幅・高さ 物の大きさを表す測定値。特に length(長さ), width(幅), height(高さ)などを指します。この意味では複数形 dimensions がよく使われます。
側面、観点、要素 問題・状況・経験などを理解するときの一つの面や見方を表します。日本語の「〜という側面」「〜という次元」に近い使い方です。
次元 数学・物理・空間の話で、位置や形を表すための方向や軸を指します。three dimensions は「三次元」、two dimensions は「二次元」です。

学習ポイント

まず覚える表現

the dimensions of a room

部屋の寸法

注意する形

What is the dimension of the box?

What are the dimensions of the box?

箱の長さ・幅・高さなど複数の寸法を尋ねる場合は、dimensions と複数形にするのが自然です。

覚え方

3Dの箱を思い浮かべる

箱には length(長さ), width(幅), height(高さ)があります。この三つの dimension をイメージすると「寸法・次元」を覚えやすくなります。

  • basic
  • academic
  • math
  • science
  • business
  • design

意味

  • 寸法、長さ・幅・高さ

    名詞

    物の大きさを表す測定値。特に length(長さ), width(幅), height(高さ)などを指します。この意味では複数形 dimensions がよく使われます。

    • often plural

    Please write the dimensions of the box on the form.

    その箱の寸法を用紙に書いてください。

  • 側面、観点、要素

    名詞

    問題・状況・経験などを理解するときの一つの面や見方を表します。日本語の「〜という側面」「〜という次元」に近い使い方です。

    The project has an important social dimension.

    そのプロジェクトには重要な社会的側面がある。

  • 次元

    名詞

    数学・物理・空間の話で、位置や形を表すための方向や軸を指します。three dimensions は「三次元」、two dimensions は「二次元」です。

    • technical

    We live in a world with three spatial dimensions.

    私たちは三つの空間次元を持つ世界に住んでいる。

  • 規模、大きさ

    名詞

    出来事や問題などの大きさ・広がり・重大さを表します。この意味でも複数形 dimensions がよく使われます。

    • often plural

    The report revealed the true dimensions of the crisis.

    その報告書は危機の本当の規模を明らかにした。

例文

  • Before buying the shelf, check its dimensions carefully.

    その棚を買う前に、寸法をよく確認してください。

    • 買い物
    • basic
  • This issue has a financial dimension and a human dimension.

    この問題には財政的な側面と人間的な側面があります。

    • 仕事
    • basic
  • A line has one dimension, but a square has two dimensions.

    線は一次元ですが、正方形は二次元です。

    • 学校
    • intermediate
  • Experts are still trying to understand the full dimensions of the disaster.

    専門家たちは、その災害の全体的な規模をまだ理解しようとしている。

    • ニュース
    • intermediate
  • The designer added another dimension to the room by using mirrors.

    デザイナーは鏡を使って、その部屋に別の奥行き感を加えた。

    • デザイン
    • basic

使い方

  • 寸法の意味では複数形が多い

    物の長さ・幅・高さなど複数の測定値を言うときは dimensions が自然です。例: What are the dimensions of the table?(そのテーブルの寸法はどれくらいですか。)

  • size との違い

    size は大まかな「大きさ」を表す一般的な語です。dimension はより具体的な測定値や、抽象的な「側面・次元」を表すときに使います。

  • 抽象的な意味の「次元」

    a new dimension to the problem は「その問題に新しい側面を加える」という意味です。日本語の「次元」と同じように抽象的にも使えます。

よくある間違い

  • 誤: What is the dimension of the box?

    正: What are the dimensions of the box?

    箱の長さ・幅・高さなど複数の寸法を尋ねる場合は、dimensions と複数形にするのが自然です。

  • 誤: The room has a big dimension.

    正: The room is large.

    単に「部屋が大きい」と言いたいときは dimension ではなく large や big を使います。dimension は具体的な測定値や抽象的な側面を表します。

  • 誤: This is a three dimension image.

    正: This is a three-dimensional image.

    名詞の前で「三次元の」と形容詞として使う場合は three-dimensional と言います。

コロケーション

  • the dimensions of a room

    部屋の寸法

    The architect measured the dimensions of the room.

    建築家はその部屋の寸法を測った。

  • add a new dimension

    新しい側面を加える

    Music added a new dimension to the film.

    音楽がその映画に新しい側面を加えた。

  • social dimension

    社会的側面

    The policy has a strong social dimension.

    その政策には強い社会的側面がある。

  • three dimensions

    三次元

    The model shows the building in three dimensions.

    その模型は建物を三次元で示している。

  • the full dimensions of the problem

    問題の全体的な規模

    We do not yet know the full dimensions of the problem.

    私たちはまだその問題の全体的な規模を知らない。

語源

Latin

dimensio : 測定、測ること

Latin の dimensio(測定)に由来し、もとは「測って広がりを決めること」という意味でした。そこから、物の寸法や空間の次元、さらに抽象的な側面を表すようになりました。

語形変化

  • dimensions

    名詞 / 寸法、規模、次元

    複数形。物の長さ・幅・高さをまとめて言うときによく使います。

  • dimensional

    形容詞 / 次元の、寸法の

    three-dimensional(三次元の)のように使います。

  • dimensionless

    形容詞 / 次元のない、単位を持たない

    数学・物理で使われる専門的な形容詞です。

  • three-dimensional

    形容詞 / 三次元の、立体的な

    3D と同じ意味でよく使われます。

覚え方

  • image

    3Dの箱を思い浮かべる

    箱には length(長さ), width(幅), height(高さ)があります。この三つの dimension をイメージすると「寸法・次元」を覚えやすくなります。

  • phrase

    new dimension = 新しい側面

    dimension は物理的な寸法だけでなく、話や問題の「新しい側面」にも使えると覚えましょう。

ミニストーリー

Mika wanted to buy a desk online. She checked the dimensions first because her room was small. The desk fit perfectly. Later, she added a small plant, and it gave a new dimension to the room. The space felt warmer and more personal.

ミカはオンラインで机を買いたいと思いました。部屋が小さかったので、まず寸法を確認しました。机はぴったり合いました。その後、小さな植物を置くと、部屋に新しい雰囲気が加わりました。その空間はより温かく、より自分らしく感じられました。