まず覚える表現
a key feature
重要な特徴、主要機能
学習ポイント
まず覚える表現
a key feature
重要な特徴、主要機能
注意する形
誤 This app has many functions for sharing photos.
This app has many features for sharing photos.
function も「機能」ですが、製品の便利な機能を数えるときは features がより自然なことが多いです。
覚え方
顔のパーツを思い浮かべる
feature は顔の目・鼻・口のような「目立つ部分」。そこから物の「特徴」や製品の「機能」もイメージできます。
人・物・場所などを他と区別する目立つ性質や部分を表します。
A large garden is the best feature of the house.
広い庭がその家の一番の特徴です。
機械、アプリ、製品などに備わっている便利な働きや性能を表します。
The app has a new feature for sharing photos.
そのアプリには写真を共有するための新機能があります。
新聞、雑誌、番組などで、特に大きく扱われる記事・企画・コーナーを指します。
The magazine published a feature on healthy eating.
その雑誌は健康的な食生活についての特集を掲載しました。
主に複数形 features で、目・鼻・口など顔の部分や全体の印象を表します。
She has delicate features and a warm smile.
彼女は繊細な顔立ちと温かい笑顔をしています。
商品、場所、作品などが、重要な要素として何かを含んでいることを表します。
The hotel features a rooftop pool.
そのホテルには屋上プールがあります。
記事、番組、映画、イベントなどで、人や話題を中心的に取り上げることを表します。
The concert features several young musicians.
そのコンサートでは数人の若い音楽家が出演します。
This camera's most useful feature is its long battery life.
このカメラの最も便利な機能は、バッテリーが長持ちすることです。
We need to test every new feature before the product launch.
製品発売の前に、すべての新機能をテストする必要があります。
The old stone bridge is a famous feature of the town.
その古い石橋は町の有名な特徴です。
Tonight's program will feature an interview with a popular actor.
今夜の番組では人気俳優へのインタビューを特集します。
The film features beautiful music and strong performances.
その映画は美しい音楽と力強い演技が特徴です。
feature は目立つ部分・売りになる点・製品の機能によく使います。characteristic は人や物に典型的な性質をやや説明的に言う語です。
software feature, safety feature, useful feature のように、アプリ・機械・車などの具体的な機能を表すときによく使います。
A features B は「AはBを備えている」「AはBを特集する」という意味です。受け身の be featured in は「〜で取り上げられる、出演する」という意味でよく使われます。
誤: This app has many functions for sharing photos.
正: This app has many features for sharing photos.
function も「機能」ですが、製品の便利な機能を数えるときは features がより自然なことが多いです。
誤: The article features about climate change.
正: The article features climate change.
動詞 feature は他動詞なので、目的語を直接続けます。about は不要です。
誤: The town is feature a beautiful lake.
正: The town features a beautiful lake.
feature を動詞として使う場合、be は入れずに features とします。
重要な特徴、主要機能
Security is a key feature of the new system.
セキュリティは新しいシステムの主要機能です。
特別な機能、特集
The phone includes a special feature for night photography.
そのスマートフォンには夜間撮影用の特別な機能があります。
特集記事
She wrote a feature article about local farmers.
彼女は地元の農家についての特集記事を書きました。
長編映画
The director's first feature film won an award.
その監督の初の長編映画は賞を受賞しました。
〜で取り上げられる、出演する
The restaurant was featured in a travel magazine.
そのレストランは旅行雑誌で取り上げられました。
factura : 作ること、形作られたもの
Latin factura から Old French を経て英語に入り、もともとは「形作り方、外見」に関係する意味でした。そこから「目立つ部分」「特徴」「特集する」という意味に広がりました。
名詞 / 特徴、機能、顔立ち
名詞 feature の複数形。顔立ちの意味ではふつう複数形で使います。
動詞 / 特徴とする、特集する
三人称単数現在形。
動詞 / 特徴とした、特集した、出演した
過去形・過去分詞形。
動詞 / 特徴として含んでいる、出演させている
現在分詞・動名詞形。
feature は顔の目・鼻・口のような「目立つ部分」。そこから物の「特徴」や製品の「機能」もイメージできます。
key feature = 重要な特徴・主要機能。アプリや商品説明でよく出る表現なので、まとめて覚えると便利です。
Mika wanted to buy a new phone. The clerk showed her a model with a special camera feature. It could take clear photos at night. Later, Mika read a magazine feature about travel photography. She decided to use the phone on her next trip.
ミカは新しいスマートフォンを買いたいと思っていました。店員は特別なカメラ機能があるモデルを見せました。それは夜でもはっきりした写真が撮れました。後でミカは旅行写真についての雑誌の特集を読みました。彼女は次の旅行でそのスマートフォンを使うことにしました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。