まず覚える表現
denounce a policy
政策を強く非難する
学習ポイント
まず覚える表現
denounce a policy
政策を強く非難する
注意する形
誤 They denounced about the law.
They denounced the law.
denounce は他動詞なので、通常 denounce about ではなく、denounce + 目的語の形で使います。
覚え方
de + nounce を announce と比べる
announce は『発表する』、denounce は『悪いことだと発表するように強く言う』と考えると覚えやすいです。
人・行動・考え方などが悪い、間違っている、不正だと、はっきり強い言葉で言うこと。特に公の場で使われることが多いです。
Many citizens denounced the new policy as unfair.
多くの市民がその新しい政策を不公平だとして強く非難した。
人の悪事や不正を、警察・政府・権威のある相手に知らせること。やや硬い表現です。
He was denounced to the authorities by a former colleague.
彼は元同僚によって当局に告発された。
国や組織が、条約・協定などを正式に終了する意思を相手に知らせること。法律・外交の文脈で使われます。
The government announced its intention to denounce the treaty.
政府はその条約を終了する意思を通告すると発表した。
The mayor denounced the attack and called for calm.
市長はその攻撃を強く非難し、冷静さを呼びかけた。
Several employees denounced the company's unsafe working conditions.
数人の従業員が会社の危険な労働環境を告発した。
The organization denounces all forms of discrimination.
その団体はあらゆる形の差別を強く非難している。
Opposition leaders denounced the decision as an abuse of power.
野党の指導者たちは、その決定を権力の乱用だとして強く非難した。
denounce は criticize より強く、公の場で道徳的・政治的に『許せない』と非難する感じがあります。日常会話では criticize や speak out against の方が自然なこともあります。
『AをBだとして非難する』は denounce A as B と言えます。例: denounce the plan as dangerous(その計画を危険だとして非難する)。
announce は『発表する』、denounce は『強く非難する・告発する』です。発音もつづりも似ていますが意味は大きく違います。
誤: They denounced about the law.
正: They denounced the law.
denounce は他動詞なので、通常 denounce about ではなく、denounce + 目的語の形で使います。
誤: The company denounced a new product yesterday.
正: The company announced a new product yesterday.
新製品を『発表する』は announce です。denounce は『非難する』という意味なので不自然です。
誤: She denounced him to be dishonest.
正: She denounced him as dishonest.
『彼を不正直だとして非難した』は denounce him as dishonest の形が自然です。
政策を強く非難する
Activists denounced the policy as harmful to poor families.
活動家たちはその政策を貧しい家庭に有害だとして強く非難した。
暴力を非難する
Religious leaders denounced violence after the incident.
その事件の後、宗教指導者たちは暴力を非難した。
公然と非難する
She publicly denounced the plan at a press conference.
彼女は記者会見でその計画を公然と非難した。
人を裏切り者だとして非難する
His rivals denounced him as a traitor.
彼の敵対者たちは彼を裏切り者だとして非難した。
denuntiare : 告げる、正式に知らせる、警告する
Latin の denuntiare が Old French を経て英語に入りました。もともとは『正式に知らせる』という意味があり、そこから『悪いことを公に告げる、非難する、告発する』という意味に発展しました。
名詞 / 非難、告発
公の強い非難を表す名詞です。
名詞 / 非難する人、告発者
使用頻度は高くありません。
形容詞 / 非難された、告発された
過去分詞として形容詞的に使われることがあります。
announce は『発表する』、denounce は『悪いことだと発表するように強く言う』と考えると覚えやすいです。
政治家がマイクの前で “This is wrong!” と強く言っている場面を想像すると、denounce の『公然と非難する』感じが残ります。
After a factory accident, local workers met outside the city hall. They were angry because the company had ignored safety rules for years. A young worker took the microphone and denounced the company’s actions. Reporters listened, and the next day the story was on the front page.
工場事故の後、地元の労働者たちは市役所の外に集まった。会社が何年も安全規則を無視していたため、彼らは怒っていた。若い労働者がマイクを取り、会社の行動を強く非難した。記者たちがそれを聞き、翌日その話は一面に載った。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。