検索へ戻る
動詞

denote

意味する、表す 言葉・記号・表現などが、ある意味や内容を直接示すこと。やや硬い語で、日常会話では mean がよく使われます。
示す、表す、印となる ある物事が、状態・性質・事実などのしるしとして見えること。
指す、表記する 数学・科学・言語学などで、文字や記号が特定のものを指す、またはそのように表記すること。

学習ポイント

まず覚える表現

denote a meaning

意味を表す

注意する形

This symbol denotes to danger.

This symbol denotes danger.

denote は他動詞なので、目的語を直接続けます。通常 denote to の形にはしません。

覚え方

note とつなげて覚える

denote の中には note に近い形があります。note は「メモ、印」のイメージなので、denote は「印を付けて意味を示す」と覚えると理解しやすいです。

  • intermediate
  • academic
  • formal
  • writing
  • symbol
  • language

意味

  • 意味する、表す

    動詞

    言葉・記号・表現などが、ある意味や内容を直接示すこと。やや硬い語で、日常会話では mean がよく使われます。

    The red light denotes danger.

    赤いライトは危険を意味する。

  • 示す、表す、印となる

    動詞

    ある物事が、状態・性質・事実などのしるしとして見えること。

    A check mark denotes that the task is complete.

    チェックマークはその作業が完了したことを示す。

  • 指す、表記する

    動詞

    数学・科学・言語学などで、文字や記号が特定のものを指す、またはそのように表記すること。

    • formal
    • academic

    In this equation, x denotes the unknown value.

    この方程式では、xは未知の値を表す。

例文

  • On the map, a blue line denotes a river.

    その地図では、青い線が川を表している。

    • 標識
    • basic
  • The label denotes which files are confidential.

    そのラベルは、どのファイルが機密扱いかを示している。

    • 仕事
    • intermediate
  • In phonetics, this symbol denotes a long vowel sound.

    音声学では、この記号は長母音を表す。

    • 学習
    • intermediate
  • The color green often denotes safety or permission.

    緑色はしばしば安全や許可を意味する。

    • 説明
    • intermediate
  • Let n denote the number of students in the class.

    nをクラスの生徒数を表すものとする。

    • 数学
    • intermediate

使い方

  • denote は少し硬い語

    denote は「直接的に意味する・表す」という意味で、説明文、学術文、技術文でよく使われます。日常会話では mean のほうが自然なことが多いです。

  • denote と connote の違い

    denote は言葉や記号が直接表す意味を指します。connote は、言葉が連想させる感情やニュアンスを指します。たとえば home は「住む場所」を denote し、「安心・家族」を connote することがあります。

よくある間違い

  • 誤: This symbol denotes to danger.

    正: This symbol denotes danger.

    denote は他動詞なので、目的語を直接続けます。通常 denote to の形にはしません。

  • 誤: The word denotes as freedom.

    正: The word denotes freedom.

    denote の後に as は不要です。「〜を意味する」は denote + 名詞 で表します。

  • 誤: The sign is denote danger.

    正: The sign denotes danger.

    主語が単数の現在形なので denotes にします。be動詞と一緒に is denote とは言いません。

コロケーション

  • denote a meaning

    意味を表す

    The symbol can denote different meanings in different cultures.

    その記号は文化によって異なる意味を表すことがある。

  • denote danger

    危険を示す

    Flashing lights may denote danger ahead.

    点滅するライトは前方の危険を示している場合がある。

  • denote a value

    値を表す

    The letter r denotes the radius of the circle.

    文字rは円の半径を表す。

  • be denoted by

    〜で表される

    The total cost is denoted by C in the formula.

    合計費用はその式の中でCで表される。

語源

Latin

denotare : 印を付ける、示す

Latin の de- と notare「印を付ける」に由来します。notare は nota「印、しるし」と関係があります。そこから「印で示す」「意味を表す」という意味になりました。

語形変化

  • 原形: denote
  • 三人称単数: denotes
  • 過去形: denoted
  • 過去分詞: denoted
  • 現在分詞: denoting
  • denotation

    名詞 / 明示的な意味、表示

    言葉や記号が直接表す意味。connnotation「含み、連想」と対比されます。

  • denotative

    形容詞 / 明示的な意味に関する

    言語学や文学の説明で使われることがあります。

  • denoted

    動詞 / denote の過去形・過去分詞形

    「意味した、表された」という意味で使います。

覚え方

  • root

    note とつなげて覚える

    denote の中には note に近い形があります。note は「メモ、印」のイメージなので、denote は「印を付けて意味を示す」と覚えると理解しやすいです。

  • phrase

    A denotes B

    基本形は A denotes B「AはBを表す」です。前置詞を入れずに、denote の後ろに表す内容を直接置くと覚えましょう。

ミニストーリー

Mika looked at a museum map. A star denoted the entrance, and a red circle denoted the emergency exit. She followed the blue arrows to the art room. Later, she made her own map and used simple symbols to denote each place clearly.

ミカは博物館の地図を見ました。星印は入口を表し、赤い丸は非常口を表していました。彼女は青い矢印に従って美術室へ行きました。その後、自分の地図を作り、簡単な記号でそれぞれの場所をはっきり示しました。