まず覚える表現
define a term
用語を定義する
学習ポイント
まず覚える表現
define a term
用語を定義する
注意する形
誤 We need to define about the problem.
We need to define the problem.
define は基本的に他動詞なので、about を入れずに目的語を直接続けます。
覚え方
fin は「境界」
define は「境界を決める」と考えると、「意味や範囲をはっきりさせる」と覚えやすいです。
言葉や考えが何を意味するのかを、はっきり説明すること。
The teacher asked the students to define freedom in one sentence.
先生は生徒たちに、自由を一文で定義するように求めた。
目的、問題、役割、条件などを分かりやすくはっきりさせること。
We need to define our goals before we start the project.
プロジェクトを始める前に、私たちの目標を明確にする必要がある。
何が含まれ、何が含まれないのか、またはどこまでが対象なのかを決めること。
The contract defines each party's responsibilities.
その契約書は、それぞれの当事者の責任範囲を定めている。
人、物、時代などの重要な特徴となり、その性質をはっきり示すこと。
Her courage defined her leadership style.
彼女の勇気が、彼女のリーダーシップのあり方を特徴づけていた。
Let's define the problem before we look for a solution.
解決策を探す前に、問題を明確にしましょう。
The students tried to define democracy in simple words.
生徒たちは民主主義を簡単な言葉で定義しようとした。
This agreement defines what each company must provide.
この合意書は、各会社が何を提供しなければならないかを定めている。
Your job does not define who you are.
仕事だけであなたという人が決まるわけではない。
Clear lines define the shape of the building.
くっきりした線がその建物の形を際立たせている。
define は他動詞として使うのが基本で、define the problem「問題を明確にする」、define a term「用語を定義する」のように後ろに目的語を置きます。
「AをBと定義する」と言うときは define A as B を使います。受け身では A is defined as B「AはBと定義される」となります。
explain は広く「説明する」ですが、define は意味・範囲・条件を正確にはっきり示すニュアンスがあります。
誤: We need to define about the problem.
正: We need to define the problem.
define は基本的に他動詞なので、about を入れずに目的語を直接続けます。
誤: Please define me this word.
正: Please define this word for me.
「私に定義して」と言う場合、define me this word は不自然です。define this word for me が自然です。
誤: Success defines as having a lot of money.
正: Success is defined as having a lot of money.
「〜と定義される」は受け身の is defined as を使います。
用語を定義する
The textbook defines each technical term clearly.
その教科書は各専門用語を明確に定義している。
問題を明確にする
A good team first defines the problem accurately.
よいチームはまず問題を正確に明確にする。
役割を定める
The manager defined each member's role in the project.
マネージャーはプロジェクトでの各メンバーの役割を定めた。
明確に定義する、はっきり定める
The rules must be clearly defined before the event starts.
イベントが始まる前に、ルールは明確に定められていなければならない。
〜と定義される
In this study, success is defined as steady improvement.
この研究では、成功は着実な改善と定義されている。
終わり、境界
define は語源的に「境界を定める」という考えと関係があります。そこから、言葉や考えの意味や範囲をはっきりさせる意味になりました。
最後の
終わりに関係する語。
終える
物事を終わりまで行うこと。
有限の
限りや境界があること。
definire : 制限する、境界を定める、説明する
Latin の definire は de-「完全に、下へ」と finire「終わらせる、境界を定める」に由来します。英語では「意味や範囲をはっきりさせる」という意味で使われるようになりました。
名詞 / 定義
a clear definition「明確な定義」のように使います。
形容詞 / 明確な、確かな
a definite answer「はっきりした答え」。
副詞 / 間違いなく、確かに
会話でもよく使われる強調表現です。
形容詞 / 定義できる
専門的な文章で使われることがあります。
動詞 / 再定義する
考え方や役割を新しく定義し直すこと。
define は「境界を決める」と考えると、「意味や範囲をはっきりさせる」と覚えやすいです。
define the problem は「問題をクリアにする」とイメージすると、仕事や学習の場面で使いやすくなります。
Mina joined a new project. At the first meeting, everyone had different ideas. Her manager said, “Let’s define the goal first.” They wrote one clear sentence: help customers book appointments faster. After that, the team could choose the right tasks and avoid confusion.
ミナは新しいプロジェクトに参加しました。最初の会議では、みんなが違う考えを持っていました。上司は「まず目標を明確にしましょう」と言いました。彼らは「お客様がより早く予約できるようにする」という一文を書きました。その後、チームは正しい作業を選び、混乱を避けることができました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。