まず覚える表現
confuse someone
人を混乱させる
学習ポイント
まず覚える表現
confuse someone
人を混乱させる
注意する形
誤 I confused about the rule.
I am confused about the rule.
confuse は他動詞なので、この文では形容詞 confused を使って「私は混乱している」と表します。
覚え方
混ざって分からないイメージ
色の違う絵の具を一緒に注ぐと、どれがどれか分からなくなります。その「混ざって分からない」が confuse の中心イメージです。
人が物事を理解しにくくなったり、どうすればよいか分からなくなったりする状態にすること。
The long explanation confused the students.
その長い説明は生徒たちを混乱させた。
似ている2つ以上のものを間違えて同じものだと思ったり、別のものと間違えたりすること。よく confuse A with B の形で使います。
I often confuse her name with her sister's name.
私はよく彼女の名前を彼女の姉妹の名前と取り違える。
情報や状況をはっきりしないものにして、判断や理解を難しくすること。
Too many details can confuse the main message.
細かい点が多すぎると、主なメッセージが分かりにくくなることがある。
The teacher used a simple chart so she would not confuse the class.
先生はクラスを混乱させないように、簡単な図を使った。
People sometimes confuse my brother and me because we look alike.
私たちは顔が似ているので、人々は時々私と兄弟を取り違える。
Please do not add extra numbers to the report; they may confuse the client.
報告書に余分な数字を加えないでください。顧客を混乱させるかもしれません。
The similar street names confused us, so we checked the map again.
似た通りの名前で私たちは混乱したので、もう一度地図を確認した。
「AをBと混同する、取り違える」と言うときは confuse A with B が自然です。例: Don't confuse price with value.(価格と価値を混同しないで。)
confused は「人が混乱している」、confusing は「物事が混乱させる・分かりにくい」という意味です。I am confused. は「私は混乱している」、The map is confusing. は「その地図は分かりにくい」です。
誤: I confused about the rule.
正: I am confused about the rule.
confuse は他動詞なので、この文では形容詞 confused を使って「私は混乱している」と表します。
誤: Don't confuse price and value.
正: Don't confuse price with value.
「AをBと混同する」は confuse A with B が標準的で自然です。and でも意味は通じることがありますが、学習者には with を使う形がおすすめです。
誤: The explanation was confused.
正: The explanation was confusing.
説明そのものが「分かりにくい」と言うときは confusing を使います。confused は主に人が「混乱している」状態を表します。
人を混乱させる
The sudden change confused everyone.
突然の変更は全員を混乱させた。
AをBと取り違える、混同する
Many learners confuse borrow with lend.
多くの学習者は borrow と lend を混同する。
簡単に混同する、混乱しやすい
Children can easily confuse the two symbols.
子どもたちはその2つの記号を簡単に混同することがある。
問題を分かりにくくする
Bringing up old arguments will only confuse the issue.
昔の議論を持ち出すと、問題が分かりにくくなるだけだ。
注ぐ、混ぜる
confuse はラテン語の confundere「一緒に注ぐ、混ぜる」に由来し、そこから「物事が混ざって区別しにくくなる」という意味につながります。
混乱、混同
confuse の名詞形で、理解しにくい状態や取り違えを表します。
注入する、しみ込ませる
同じく「注ぐ」に関係する語で、考え・感情・味などを中に入れるイメージです。
融合、合体
複数のものが一つに合わさることを表します。
confundere : 一緒に注ぐ、混ぜ合わせる、混乱させる
Latin の con-「一緒に」と fundere「注ぐ」からできた confundere が元です。物が一緒に注がれて混ざるイメージから、「区別できなくする、混乱させる」という現在の意味になりました。
形容詞 / 混乱した、困惑した
人の気持ちや状態を表すことが多いです。
形容詞 / 分かりにくい、混乱させる
説明・状況・地図など、混乱の原因になるものを表します。
名詞 / 混乱、混同
状態や状況を表す名詞です。
色の違う絵の具を一緒に注ぐと、どれがどれか分からなくなります。その「混ざって分からない」が confuse の中心イメージです。
confuse は「混同する」「混乱させる」と覚えると、confuse A with B の形も理解しやすくなります。
Mika had two meetings on the same day. One was online, and the other was in the office. The emails looked very similar, so they confused her. She checked the time, place, and link again. Then she wrote clear notes and arrived at the right meeting.
ミカは同じ日に2つの会議がありました。1つはオンラインで、もう1つはオフィスでした。メールがとても似ていたので、彼女は混乱しました。彼女は時間、場所、リンクをもう一度確認しました。そして分かりやすいメモを書き、正しい会議に参加しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。