検索へ戻る
動詞

clarify

明確にする、はっきり説明する 分かりにくいこと、あいまいなことを、相手が理解できるようにはっきりさせること。質問・説明・状況・意味などによく使います。
確認してはっきりさせる 不確かな情報や誤解がありそうな点について、事実や意図を確認してはっきりさせること。会議やメールでよく使われます。
澄ませる、不純物を取り除く 液体やバターなどから不純物を取り除き、透明またはきれいな状態にすること。料理や科学的な文脈で使われます。

学習ポイント

まず覚える表現

clarify a point

要点を明確にする

注意する形

Please clarify me the details.

Please clarify the details for me.

clarify の目的語は「人」ではなく「内容」です。「私に」は for me で表します。

覚え方

clear とつなげて覚える

clarify は clear(はっきりした)と同じイメージです。「clear にする」つまり「明確にする」と覚えると理解しやすいです。

  • basic
  • business
  • academic
  • communication
  • verb

意味

  • 明確にする、はっきり説明する

    動詞

    分かりにくいこと、あいまいなことを、相手が理解できるようにはっきりさせること。質問・説明・状況・意味などによく使います。

    Could you clarify your point?

    あなたの言いたいことを明確にしていただけますか。

  • 確認してはっきりさせる

    動詞

    不確かな情報や誤解がありそうな点について、事実や意図を確認してはっきりさせること。会議やメールでよく使われます。

    I called the office to clarify the meeting time.

    会議の時間を確認してはっきりさせるために、私はオフィスに電話した。

  • 澄ませる、不純物を取り除く

    動詞

    液体やバターなどから不純物を取り除き、透明またはきれいな状態にすること。料理や科学的な文脈で使われます。

    The chef clarified the butter before making the sauce.

    シェフはソースを作る前にバターを澄ませた。

例文

  • Please clarify the deadline before we start the project.

    プロジェクトを始める前に、締め切りを明確にしてください。

    • 仕事
    • basic
  • The teacher clarified the rule with a simple example.

    先生は簡単な例を使ってそのルールをはっきり説明した。

    • 授業
    • basic
  • I would like to clarify one point in your proposal.

    ご提案の中の一点を確認して明確にしたいです。

    • メール
    • intermediate
  • She asked a question to clarify the client's needs.

    彼女は顧客のニーズをはっきりさせるために質問した。

    • 会議
    • intermediate
  • Clarify the butter slowly over low heat.

    弱火でゆっくりバターを澄ませてください。

    • 料理
    • advanced

使い方

  • clarify の目的語

    clarify は普通、人ではなく「内容・点・状況・意味」などを目的語にします。例えば clarify the issue(問題を明確にする)、clarify my meaning(私の意味をはっきりさせる)のように使います。

  • explain との違い

    explain は「説明する」という広い意味です。clarify は、すでにある説明や状況があいまいなときに「より明確にする」というニュアンスがあります。

  • 丁寧な依頼で便利

    Could you clarify...? や Please clarify... は、ビジネスメールや会議で相手に確認したいときによく使われる丁寧な表現です。

よくある間違い

  • 誤: Please clarify me the details.

    正: Please clarify the details for me.

    clarify の目的語は「人」ではなく「内容」です。「私に」は for me で表します。

  • 誤: Could you clarify about the schedule?

    正: Could you clarify the schedule?

    clarify は他動詞として使うことが多く、直接 the schedule を目的語にします。about は不要です。

  • 誤: I clarified him the problem.

    正: I clarified the problem for him.

    「彼に問題を明確にした」と言いたい場合、clarify + 内容 + for 人 の形が自然です。

コロケーション

  • clarify a point

    要点を明確にする

    Let me clarify a point before we move on.

    次に進む前に、一点を明確にさせてください。

  • clarify the situation

    状況をはっきりさせる

    The manager sent an email to clarify the situation.

    マネージャーは状況をはっきりさせるためにメールを送った。

  • clarify the meaning

    意味を明確にする

    The dictionary clarified the meaning of the phrase.

    その辞書はその句の意味を明確にした。

  • clarify the details

    詳細を確認して明確にする

    We need to clarify the details of the contract.

    私たちは契約の詳細を確認して明確にする必要があります。

  • a clarifying question

    理解を明確にするための質問

    He asked a clarifying question during the meeting.

    彼は会議中に確認のための質問をした。

語根

clar

明るい、はっきりした

clar はラテン語 clarus(明るい、明確な)に由来し、clear(はっきりした)と意味が近い語根です。clarify は「はっきりした状態にする」という考えから来ています。

  • clear

    はっきりした、明るい

    意味や視界などが分かりやすく、曖昧でない状態を表します。

  • clarity

    明確さ、透明さ

    考え・説明・音・画像などがはっきりしている性質を表します。

  • clarification

    明確化、説明

    分かりにくい点をはっきりさせる説明や行為を表します。

接辞

clarify は「はっきりした状態にする」という構造で、そこから「明確にする」「説明して分かりやすくする」という意味になります。

  • clar: 明るい、はっきりした
  • -ify: 〜にする

-ify

〜にする、〜化する

形容詞や名詞に付いて、動詞を作る接尾辞です。clarify は「clear な状態にする」という意味になります。

語源

Latin

clarus : 明るい、明確な、有名な

clarify はラテン語 clarus に由来し、古フランス語を経て英語に入りました。clear と同じく「明るい・はっきりした」というイメージを持つ語です。

語形変化

  • 原形: clarify
  • 三人称単数: clarifies
  • 過去形: clarified
  • 過去分詞: clarified
  • 現在分詞: clarifying
  • clarification

    名詞 / 明確化、説明、確認

    ビジネスや学術的な場面でよく使われます。

  • clarified

    形容詞 / 明確にされた、澄まされた

    clarified butter は「澄ましバター」という意味です。

  • clarifying

    形容詞 / 明確にするための

    clarifying question は「理解をはっきりさせるための質問」です。

  • clarity

    名詞 / 明確さ、透明さ

    clear の名詞形としてもよく使われます。

覚え方

  • root

    clear とつなげて覚える

    clarify は clear(はっきりした)と同じイメージです。「clear にする」つまり「明確にする」と覚えると理解しやすいです。

  • phrase

    会議で使う定番表現

    Could you clarify that point?(その点を明確にしていただけますか)を丸ごと覚えると、仕事や授業で使いやすいです。

ミニストーリー

Mika joined a meeting in English. The schedule was not clear, so she raised her hand and said, “Could you clarify the deadline?” Her manager explained the date and the final task. After that, everyone understood the plan and started working with confidence.

ミカは英語の会議に参加しました。スケジュールがはっきりしていなかったので、彼女は手を挙げて「締め切りを明確にしていただけますか」と言いました。マネージャーは日付と最後の作業を説明しました。その後、全員が計画を理解し、自信を持って仕事を始めました。