検索へ戻る
名詞 / 動詞

culture

文化 ある国・地域・集団の生活様式、考え方、習慣、食べ物、言語、芸術などをまとめて表す言葉。
教養、芸術的・知的な活動 音楽、文学、美術、演劇など、人の知的・芸術的な活動や価値を指すことがある。
組織文化、雰囲気 会社、学校、チームなどで共有されている考え方、行動のしかた、雰囲気を表す。

学習ポイント

まず覚える表現

Japanese culture

日本文化

注意する形

I want to know Japanese cultures.

I want to know more about Japanese culture.

日本文化全体を指すときは、通常 culture を単数・不可算のように使います。複数の地域や集団の文化を比較する場合は cultures が自然です。

覚え方

もとは「育てる」イメージ

culture はもともと「耕して育てる」という意味から来ています。土地を育てるように、人や社会が時間をかけて育ててきたものが「文化」と考えると覚えやすいです。

  • basic
  • society
  • travel
  • business
  • academic
  • biology

意味

  • 文化

    名詞

    ある国・地域・集団の生活様式、考え方、習慣、食べ物、言語、芸術などをまとめて表す言葉。

    Learning about another culture can change the way you see the world.

    別の文化について学ぶと、世界の見方が変わることがある。

  • 教養、芸術的・知的な活動

    名詞

    音楽、文学、美術、演劇など、人の知的・芸術的な活動や価値を指すことがある。

    The city is famous for its museums and rich culture.

    その都市は博物館と豊かな文化で有名だ。

  • 組織文化、雰囲気

    名詞

    会社、学校、チームなどで共有されている考え方、行動のしかた、雰囲気を表す。

    The company has a culture of open communication.

    その会社には率直に話し合う文化がある。

  • 培養された菌・細胞、培養物

    名詞

    医学や生物学で、細菌や細胞を育てたもの、またはその状態を指す専門的な意味。

    • biology
    • medicine

    The lab examined the culture for signs of infection.

    研究室は感染の兆候がないか培養物を調べた。

  • 培養する

    動詞

    実験室などで細菌、細胞、組織などを育てるという専門的な動詞。

    • biology
    • medicine

    Scientists cultured the cells in a controlled environment.

    科学者たちは管理された環境でその細胞を培養した。

例文

  • Food is an important part of local culture.

    食べ物は地域文化の大切な一部だ。

    • 旅行
    • basic
  • We studied Japanese culture in class today.

    今日の授業で日本文化を学んだ。

    • 学校
    • basic
  • A healthy work culture helps employees feel safe and motivated.

    健全な職場文化は、従業員が安心し、やる気を持つ助けになる。

    • 仕事
    • intermediate
  • Respecting another culture does not mean giving up your own values.

    別の文化を尊重することは、自分の価値観を捨てるという意味ではない。

    • 国際交流
    • intermediate
  • The researchers cultured bacteria from the water sample.

    研究者たちは水のサンプルから細菌を培養した。

    • 研究
    • advanced

使い方

  • 数えられる場合と数えられない場合

    culture は「日本文化」「食文化」のように広い概念として使うと数えられないことが多いです。一方で、different cultures のように複数の社会や集団の文化を比べるときは数えられます。

  • company culture の意味

    company culture は「会社の文化」だけでなく、職場の価値観、働き方、人間関係の雰囲気を含みます。日本語では「社風」「企業文化」と訳されることが多いです。

  • custom との違い

    custom は特定の「習慣」や「しきたり」を指します。culture はその習慣を含む、より大きな生活様式や価値観全体を表します。

よくある間違い

  • 誤: I want to know Japanese cultures.

    正: I want to know more about Japanese culture.

    日本文化全体を指すときは、通常 culture を単数・不可算のように使います。複数の地域や集団の文化を比較する場合は cultures が自然です。

  • 誤: Our company has a good atmosphere culture.

    正: Our company has a good culture.

    workplace や company の文脈では culture だけで「雰囲気・価値観・働き方」を含めて表せます。atmosphere culture とは普通言いません。

コロケーション

  • Japanese culture

    日本文化

    Many visitors are interested in Japanese culture.

    多くの訪問者が日本文化に興味を持っている。

  • popular culture

    大衆文化、ポップカルチャー

    Movies and video games are part of popular culture.

    映画やビデオゲームは大衆文化の一部だ。

  • company culture

    企業文化、社風

    The new CEO wants to improve the company culture.

    新しいCEOは企業文化を改善したいと考えている。

  • cultural differences

    文化の違い

    Cultural differences can sometimes cause misunderstandings.

    文化の違いが誤解を生むこともある。

  • culture shock

    カルチャーショック、異文化に接したときの戸惑い

    She experienced culture shock when she moved abroad.

    彼女は海外に移住したときカルチャーショックを経験した。

語源

Latin

cultura : 耕作、手入れ、育成

culture はラテン語 cultura に由来し、もとは土地を耕し育てることを意味しました。そこから、人の心や社会を育てるという考えにつながり、現在の「文化」「教養」という意味になりました。

語形変化

  • 原形: culture
  • 三人称単数: cultures
  • 過去形: cultured
  • 過去分詞: cultured
  • 現在分詞: culturing
  • cultural

    形容詞 / 文化の、文化的な

    cultural differences は「文化の違い」。

  • culturally

    副詞 / 文化的に

    culturally important は「文化的に重要な」。

  • cultured

    形容詞 / 教養のある、培養された

    文脈により「教養のある人」または「培養された細胞」の意味になる。

  • multicultural

    形容詞 / 多文化の

    multicultural society は「多文化社会」。

覚え方

  • root

    もとは「育てる」イメージ

    culture はもともと「耕して育てる」という意味から来ています。土地を育てるように、人や社会が時間をかけて育ててきたものが「文化」と考えると覚えやすいです。

  • phrase

    company culture で覚える

    会社のルールだけでなく、話しやすさ、働き方、価値観まで含む「社風」が company culture です。

ミニストーリー

Mika joined a small international team. At first, she was nervous because everyone had a different culture and a different way of speaking. During lunch, her coworkers shared food, stories, and traditions from their countries. Mika realized that culture was not a wall between people. It was a bridge that helped them understand one another.

ミカは小さな国際チームに加わりました。最初は、みんな文化も話し方も違うので不安でした。昼食の時間に、同僚たちは自分の国の食べ物、話、伝統を共有しました。ミカは、文化は人々を分ける壁ではなく、お互いを理解する助けになる橋だと気づきました。