まず覚える表現
contact someone
誰かに連絡する
学習ポイント
まず覚える表現
contact someone
誰かに連絡する
注意する形
誤 Please contact to me tomorrow.
Please contact me tomorrow.
contact を動詞として使うときは、通常 to を入れずに目的語を直接続けます。
覚え方
contact は『一緒に触れる』
con- は『一緒に』、tact は『触れる』のイメージ。物が触れる『接触』から、人とつながる『連絡』まで覚えられます。
人と電話、メール、会話などでつながること。特に情報を伝え合う関係を表します。
Please keep in contact while you are traveling.
旅行中も連絡を取り続けてください。
電話、メール、メッセージなどで相手に知らせたり話しかけたりすること。目的語を直接置いて contact me のように使います。
If you have any questions, contact our support team.
質問があれば、サポートチームに連絡してください。
物や人が互いに触れること。科学、医療、日常の安全説明などでよく使われます。
Avoid direct contact with the hot surface.
熱い表面に直接触れないでください。
仕事や生活で役に立つ、連絡を取れる人。また、電話番号やメールアドレスなどの連絡先情報も指します。
She has many business contacts in Tokyo.
彼女は東京に仕事関係の知り合いがたくさんいる。
物が別の物に触れる、または接するという意味で使います。少し専門的・説明的な響きがあります。
The sensor activates when it contacts metal.
そのセンサーは金属に触れると作動する。
I will contact the client after the meeting.
会議の後でその顧客に連絡します。
Please give me your contact number in case we get separated.
はぐれた場合に備えて、連絡先の電話番号を教えてください。
Wash your hands after contact with animals.
動物と接触した後は手を洗ってください。
He found a useful contact at the conference.
彼はその会議で役に立つ人脈を見つけた。
We lost contact after she moved overseas.
彼女が海外へ引っ越してから、私たちは連絡が途絶えた。
「私に連絡する」は contact me が自然です。contact to me や contact with me は、動詞としては通常不自然です。
名詞の contact は be in contact with someone「誰かと連絡を取っている」、have contact with someone「誰かと接触・交流がある」の形でよく使います。
contact は実際に連絡を取ることや連絡できる相手を表し、connection は関係・つながりそのものを広く表します。仕事の『人脈』は contacts と複数形でよく言います。
誤: Please contact to me tomorrow.
正: Please contact me tomorrow.
contact を動詞として使うときは、通常 to を入れずに目的語を直接続けます。
誤: I am contact with him every week.
正: I am in contact with him every week.
名詞 contact を使う場合は be in contact with の形にします。動詞なら I contact him every week. も文法的には可能ですが、少し事務的に聞こえます。
誤: I lost the contact of my old teacher.
正: I lost contact with my old teacher.
『連絡が途絶えた』は lose contact with someone が自然な表現です。
誰かに連絡する
Please contact me before you arrive.
到着する前に私に連絡してください。
連絡を取り続ける
We still keep in contact after graduation.
私たちは卒業後もまだ連絡を取り合っている。
〜との連絡が途絶える
He lost contact with his childhood friends.
彼は子どものころの友人たちと連絡が途絶えた。
〜と接触する
The chemical should not come into contact with your skin.
その化学物質は皮膚に触れないようにすべきです。
連絡先情報
Please update your contact information by Friday.
金曜日までに連絡先情報を更新してください。
仕事上の人脈
Networking events help people build business contacts.
交流イベントは仕事上の人脈作りに役立つ。
触れる
contact の tact は、ラテン語で『触れる』に関係する形から来ています。contact はもともと『一緒に触れる、接触する』というイメージです。
触覚の、手触りの
触れる感覚に関係する語です。
接線
円などに一点で触れる線を表します。
無傷の、そのままの
『触れられて壊されていない』というイメージにつながります。
contact は語源的には『一緒に触れる』という発想から、物理的な接触、そして人との連絡という意味に広がりました。
一緒に、共に
ラテン語由来の接頭辞で、後ろの音に合わせて形が変わることがあります。contact では『一緒に触れる』という考えにつながります。
contactus : 触れること、接触
Latin の contactus は contingere『触れる、接する』に関係します。英語では『物理的に触れること』から、『人と連絡を取ること』や『連絡できる人』の意味にも広がりました。
動詞 / 連絡した、接触した
contact の過去形・過去分詞形です。
動詞 / 連絡している、接触している
contact の現在分詞・動名詞形です。
形容詞 / 連絡が取れる
主にイギリス英語で使われることがあります。
形容詞 / 非接触の
contactless payment『非接触決済』のように使います。
名詞 / 連絡先、人脈
複数形で、仕事上の知り合いや連絡先リストを表すことが多いです。
con- は『一緒に』、tact は『触れる』のイメージ。物が触れる『接触』から、人とつながる『連絡』まで覚えられます。
日本語の『私に連絡して』につられて contact to me と言いやすいので、Please contact me. を基本形として覚えましょう。
Mika started a new job in London. On her first day, her manager gave her a list of important contacts. Later, a client had a question, so Mika contacted him by email. She was careful to include her contact information at the end of the message.
ミカはロンドンで新しい仕事を始めました。初日に、上司は重要な連絡先のリストを渡しました。その後、顧客から質問があったので、ミカはメールで彼に連絡しました。彼女はメッセージの最後に自分の連絡先情報を入れるよう気をつけました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。