検索へ戻る
名詞 / 動詞

concern

心配、不安 何か悪いことが起きるかもしれないと思って心配する気持ち。
心配させる 人に不安や心配を感じさせること。受け身で be concerned about「〜を心配している」とよく使います。
関心事、問題 人が大切だと思っていること、または注意して考えるべき問題。

学習ポイント

まず覚える表現

a major concern

大きな心配事、主要な問題

注意する形

I concern about the exam.

I am concerned about the exam.

「〜を心配している」と言うときは、通常 be concerned about を使います。concern を自動詞のように使って concern about とは言いません。

覚え方

concerned about で覚える

「心配している」は concerned about とセットで覚えると会話やメールで使いやすいです。

  • basic
  • business
  • emotion
  • communication
  • formal

意味

  • 心配、不安

    名詞

    何か悪いことが起きるかもしれないと思って心配する気持ち。

    There is growing concern about the child's health.

    その子どもの健康について心配が高まっている。

  • 心配させる

    動詞

    人に不安や心配を感じさせること。受け身で be concerned about「〜を心配している」とよく使います。

    The delay concerned everyone on the team.

    その遅れはチーム全員を心配させた。

  • 関心事、問題

    名詞

    人が大切だと思っていること、または注意して考えるべき問題。

    Safety is our main concern.

    安全が私たちの最大の関心事です。

  • 〜に関係する、〜に関わる

    動詞

    ある事柄が人や物に関係している、または影響するという意味。

    This rule concerns all employees.

    この規則は全従業員に関係している。

  • 会社、事業

    名詞

    やや古め・硬めの表現で、会社や事業体を指すことがあります。特に business concern の形で使われます。

    • formal

    The family runs a small farming concern.

    その家族は小さな農業事業を営んでいる。

例文

  • Her parents showed concern when she developed a high fever.

    彼女が高熱を出すと、両親は心配した。

    • 健康
    • basic
  • Please tell your manager if you have any concerns about the schedule.

    スケジュールについて心配な点があれば、マネージャーに伝えてください。

    • 仕事
    • basic
  • The new law concerns people who work from home.

    その新しい法律は在宅勤務をする人々に関係している。

    • ニュース
    • intermediate
  • Bullying is a serious concern for many schools.

    いじめは多くの学校にとって深刻な問題です。

    • 学校
    • intermediate
  • We are concerned about the recent drop in sales.

    私たちは最近の売上低下を心配しています。

    • メール
    • intermediate

使い方

  • 名詞の concern と worry の違い

    concern は「心配」だけでなく「重要な問題・関心事」という意味もあります。worry はより個人的で感情的な「心配」を表すことが多いです。

  • be concerned about の形がよく使われる

    「〜を心配している」は be concerned about で表すのが自然です。例: I am concerned about his health.「彼の健康を心配しています。」

  • 関係を表す concern

    動詞 concern は「〜に関係する」という意味でも使います。この意味では目的語を直接取ります。例: This issue concerns everyone.「この問題は全員に関係する。」

よくある間違い

  • 誤: I concern about the exam.

    正: I am concerned about the exam.

    「〜を心配している」と言うときは、通常 be concerned about を使います。concern を自動詞のように使って concern about とは言いません。

  • 誤: This problem concerns about money.

    正: This problem concerns money.

    動詞 concern が「〜に関係する」という意味のとき、about は不要で目的語を直接続けます。

  • 誤: My concern is about that he is late.

    正: My concern is that he is late.

    concern の内容を節で説明するときは、My concern is that ... の形が自然です。

コロケーション

  • a major concern

    大きな心配事、主要な問題

    Air pollution is a major concern in the city.

    大気汚染はその都市の大きな問題です。

  • raise concerns

    懸念を示す、心配を引き起こす

    The report raised concerns about food safety.

    その報告書は食品安全への懸念を引き起こした。

  • express concern

    心配を表明する

    Several parents expressed concern about the new policy.

    数人の保護者が新しい方針について心配を表明した。

  • be concerned about

    〜を心配している

    Doctors are concerned about the spread of the virus.

    医師たちはそのウイルスの拡大を心配している。

  • as far as I am concerned

    私に関する限り、私の意見では

    As far as I am concerned, the plan is too risky.

    私の意見では、その計画は危険すぎます。

語形変化

  • 原形: concern
  • 三人称単数: concerns
  • 過去形: concerned
  • 過去分詞: concerned
  • 現在分詞: concerning
  • concerned

    形容詞 / 心配している、関係している

    be concerned about「〜を心配している」、the people concerned「関係者」などで使います。

  • concerning

    前置詞 / 〜に関して

    about より少し硬い表現です。例: a report concerning safety「安全に関する報告書」

  • concerning

    形容詞 / 心配な、懸念される

    やや硬めの表現で、問題や状況が心配だという意味です。

覚え方

  • phrase

    concerned about で覚える

    「心配している」は concerned about とセットで覚えると会話やメールで使いやすいです。

  • image

    心がそこに向いているイメージ

    concern は「心配」だけでなく「関心事」も表します。心がある問題に向いている絵を思い浮かべると覚えやすいです。

ミニストーリー

Mika noticed that her coworker looked tired every morning. She felt concern and asked if he was okay. He said he was worried about a big project. Mika shared the concern with their manager, and the team changed the schedule. Everyone felt better after that.

ミカは同僚が毎朝疲れて見えることに気づきました。彼女は心配になり、大丈夫か尋ねました。彼は大きなプロジェクトを心配していると言いました。ミカはその懸念をマネージャーに伝え、チームはスケジュールを変更しました。その後、みんな気持ちが楽になりました。