まず覚える表現
comic book
漫画本、コミック本
学習ポイント
まず覚える表現
comic book
漫画本、コミック本
注意する形
誤 I read a comic story book yesterday.
I read a comic book yesterday.
漫画本は普通 comic book と言います。comic story book は不自然に聞こえることがあります。
覚え方
comic book で覚える
日本語の「コミック」は英語でも comic と関係があります。まず comic book =「漫画本」とセットで覚えると使いやすいです。
人を笑わせるような、ユーモアのある様子を表します。funny に近いですが、少し文学的・説明的に使われることもあります。
The actor made a comic face and everyone laughed.
その俳優がこっけいな顔をして、みんなが笑った。
絵と短い文で物語を伝える本・雑誌・作品を指します。comic book や comic strip の短い言い方として使われます。
She bought a new comic at the bookstore.
彼女は本屋で新しい漫画を買った。
人を笑わせることを仕事にする人を指します。comedian とほぼ同じ意味ですが、ややくだけた言い方です。
The comic told stories about his family on stage.
そのコメディアンは舞台で家族についての話をした。
演劇・映画・文学などで、笑いや喜劇に関係することを表します。
The film mixes serious scenes with comic moments.
その映画は真面目な場面とコメディ的な場面を混ぜている。
My brother keeps old comics in a box under his bed.
兄は古い漫画をベッドの下の箱にしまっている。
The movie has a comic scene where the dog steals a pizza.
その映画には、犬がピザを盗むおもしろい場面がある。
We studied how comic books can tell serious stories through pictures.
私たちは、漫画が絵を通して真面目な物語を語れることを学んだ。
A young comic opened the show with jokes about city life.
若いコメディアンが都会生活についてのジョークでショーを始めた。
funny は日常会話で最も広く使う「おもしろい」です。comic は「笑いを生むような」「喜劇的な」という説明的な響きがあり、comic scene、comic effect のように作品や場面についてよく使います。
a comic は「漫画本」または「コメディアン」の意味になります。文脈で判断します。漫画作品をはっきり言いたいときは comic book、4コマや新聞漫画なら comic strip が便利です。
誤: I read a comic story book yesterday.
正: I read a comic book yesterday.
漫画本は普通 comic book と言います。comic story book は不自然に聞こえることがあります。
誤: He is very comic.
正: He is very funny.
人の性格や発言が「おもしろい」と言う日常表現では funny が自然です。comic は actor や performance など、演技・効果・場面について使うことが多いです。
漫画本、コミック本
He collects rare comic books from the 1960s.
彼は1960年代の珍しい漫画本を集めている。
新聞・雑誌などの短い漫画、連載漫画
The newspaper prints a short comic strip every Sunday.
その新聞は毎週日曜日に短い漫画を掲載している。
緊張した場面を和らげる笑いの要素
The side character provides comic relief during the serious story.
その脇役は真面目な物語の中で笑いによる息抜きを与えている。
笑いを生む間の取り方
Her comic timing makes even simple jokes work.
彼女の笑いの間の取り方のおかげで、単純なジョークでもうまくいく。
kōmikos : 喜劇の、笑いに関する
Greek の kōmikos が Latin や French を経て English の comic になりました。もともと喜劇や笑いに関係する語です。
名詞 / 喜劇、コメディ
笑いを中心にした映画・劇・番組など。
名詞 / コメディアン
笑わせることを職業にする人。
形容詞 / こっけいな、おかしな
見た目や状況が少しばかばかしくて笑える感じ。
副詞 / こっけいに、おかしく
動作や状況が笑える様子を表す副詞。
日本語の「コミック」は英語でも comic と関係があります。まず comic book =「漫画本」とセットで覚えると使いやすいです。
comic は「漫画」と「笑い」の両方に関係します。笑える漫画を思い浮かべると、名詞と形容詞の意味をまとめて覚えられます。
Mia found an old comic in her grandfather's room. The pictures looked simple, but the story was very funny. Later, she watched a comic actor on TV and noticed the same kind of warm humor. She decided to draw her own comic about her school life.
ミアは祖父の部屋で古い漫画を見つけた。絵はシンプルだったが、話はとてもおもしろかった。後でテレビでコメディ俳優を見て、同じような温かいユーモアに気づいた。彼女は自分の学校生活について漫画を描くことにした。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。