まず覚える表現
coincide with an event
ある出来事と重なる
学習ポイント
まず覚える表現
coincide with an event
ある出来事と重なる
注意する形
誤 The meeting coincides to my trip.
The meeting coincides with my trip.
coincide は「〜と一致する・重なる」という意味では前置詞 with を使います。
覚え方
coincide with で覚える
coincide は単独よりも coincide with「〜と重なる・一致する」のかたまりで覚えると使いやすいです。
2つ以上の出来事や予定が、同じ時間や同じ日に起こること。多くの場合、coincide with の形で使います。
The meeting will coincide with my business trip.
その会議は私の出張と重なる予定です。
意見、説明、結果、考えなどが互いに同じ、またはよく合っていることを表します。
Her story coincides with the facts.
彼女の話は事実と一致している。
線、境界、位置、範囲などが同じ場所に重なることを表す、やや専門的な使い方です。
The city boundary coincides with the river in the east.
市の境界は東側でその川と一致している。
My vacation coincides with the school holidays.
私の休暇は学校の休みと重なっている。
The deadline coincides with the end of the month.
締め切りは月末と重なっている。
The witness's statement coincides with the video evidence.
その目撃者の証言は映像証拠と一致している。
Our views do not always coincide, but we respect each other.
私たちの意見はいつも一致するわけではないが、お互いを尊重している。
In this area, the old road coincides with the modern hiking trail.
この地域では、古い道が現在のハイキングコースと重なっている。
「〜と重なる」「〜と一致する」と言うときは、ふつう coincide with を使います。coincide to や coincide at は一般的ではありません。
happen は単に「起こる」という意味ですが、coincide は「別のことと同じ時に起こる」「一致する」という関係を表します。
偶然に予定や出来事が重なる場合にも使えます。ただし「偶然そのもの」は名詞 coincidence で表します。
誤: The meeting coincides to my trip.
正: The meeting coincides with my trip.
coincide は「〜と一致する・重なる」という意味では前置詞 with を使います。
誤: My opinion coincides with to yours.
正: My opinion coincides with yours.
with の後にさらに to は不要です。
誤: The two events are coincided.
正: The two events coincide.
coincide は自動詞なので、通常は受け身の be coincided にはしません。
ある出来事と重なる
The festival coincides with the start of summer.
その祭りは夏の始まりと重なる。
ある日付と重なる
His birthday coincides with a national holiday.
彼の誕生日は祝日と重なっている。
意見が一致する
Their views coincide on many important issues.
多くの重要な問題について、彼らの意見は一致している。
結果が一致する
The results coincide with earlier studies.
その結果は以前の研究と一致している。
coincidere : 一緒に落ちる、同時に起こる、一致する
Latin の co-「一緒に」と incidere「落ちる、起こる」から来ています。もともと「一緒に起こる」という考えがあり、現在の「同時に起こる」「一致する」という意味につながっています。
名詞 / 偶然の一致、一致
出来事が偶然重なることを表す名詞。
形容詞 / 同時に起こる、一致する
やや硬い表現。
副詞 / 偶然に、たまたま
偶然の状況を説明するときに使う。
coincide は単独よりも coincide with「〜と重なる・一致する」のかたまりで覚えると使いやすいです。
co- には「一緒に」という意味があります。coincide は「一緒のタイミングで起こる」とイメージすると覚えやすいです。
Mika planned to visit London in June. Later, she learned that a music festival would coincide with her trip. Her friend loved the same band, so they bought tickets together. Their plans coincided perfectly, and the trip became more exciting than they expected.
ミカは6月にロンドンを訪れる予定を立てました。後で、音楽フェスが彼女の旅行と重なることを知りました。友人も同じバンドが好きだったので、2人は一緒にチケットを買いました。彼女たちの予定はぴったり一致し、旅行は予想以上に楽しいものになりました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。