まず覚える表現
clamp something to something
何かを何かに固定する
学習ポイント
まず覚える表現
clamp something to something
何かを何かに固定する
注意する形
誤 He clamped the papers with a stapler.
He stapled the papers together.
stapler はホチキスで留める道具なので、動詞は staple を使うのが自然です。clamp は通常、はさんで一時的に固定する意味です。
覚え方
強くはさむ工具をイメージ
clamp は「ガチッとはさんで動かさない道具」。C字型の金具が板を強くはさんでいる絵を思い浮かべると覚えやすいです。
物を強くはさんで固定するための道具。木材、金属、ケーブル、ホースなどを動かないように押さえるときに使います。
Use a clamp to hold the two pieces of wood together.
2枚の木材を一緒に固定するためにクランプを使ってください。
クランプや強い力で、物が動かないようにはさんだり押さえたりすること。
She clamped the phone to her bike handlebar.
彼女はスマートフォンを自転車のハンドルにしっかり固定した。
特に「clamp down on」の形で、悪い行為や問題を厳しく取り締まる、または制限するという意味になります。
The city is clamping down on illegal parking.
市は違法駐車の取り締まりを強化している。
Tighten the clamp before you cut the board.
板を切る前にクランプを締めてください。
The mechanic clamped the hose in place.
整備士はホースを所定の位置にしっかり固定した。
A small clamp kept the bag closed.
小さなクリップ状の締め具が袋を閉じたままにしていた。
Police are clamping down on drunk driving during the holidays.
警察は休暇期間中の飲酒運転を厳しく取り締まっている。
The camera was clamped to the edge of the desk for the video call.
ビデオ会議のために、カメラは机の端に固定されていた。
名詞では「固定する道具」、動詞では「固定する・締め付ける」という意味です。工具や機械、DIYの場面でよく使われます。
clamp down on は、物理的に締める意味ではなく、「違法行為や問題を厳しく取り締まる」という意味で使います。ニュースやビジネスでもよく出ます。
clip は紙や髪などを軽く留める小さな道具にも使えます。clamp はより強く固定する感じがあり、工具や機械的な固定に合います。
誤: He clamped the papers with a stapler.
正: He stapled the papers together.
stapler はホチキスで留める道具なので、動詞は staple を使うのが自然です。clamp は通常、はさんで一時的に固定する意味です。
誤: I have a clamp in my leg.
正: I have a cramp in my leg.
clamp は「締め具・固定する」、cramp は「けいれん、こむら返り」です。発音とつづりが似ているので注意しましょう。
何かを何かに固定する
He clamped the lamp to the shelf.
彼はランプを棚に固定した。
何かを所定の位置に固定する
The bracket clamps the pipe in place.
その金具がパイプを所定の位置に固定している。
〜を厳しく取り締まる
The school decided to clamp down on cheating.
学校はカンニングを厳しく取り締まることにした。
ホースを固定する締め具
The hose clamp was loose, so water leaked out.
ホースクランプが緩んでいたので、水が漏れた。
車輪止め、駐車違反車などに付ける固定器具
A wheel clamp was attached to the illegally parked car.
違法駐車の車に車輪止めが取り付けられていた。
動詞 / 固定した、締め付けた
過去形・過去分詞形です。
動詞 / 固定している、締め付けている
現在分詞・動名詞形です。
名詞 / 厳しい取り締まり
名詞で、特に規則違反などへの強い取り締まりを表します。
clamp は「ガチッとはさんで動かさない道具」。C字型の金具が板を強くはさんでいる絵を思い浮かべると覚えやすいです。
clamp の l は「ロックする」の l と考えると、「固定する」意味につなげやすいです。cramp は足がつることです。
Ken was building a small shelf. The wood kept moving, so his father gave him a clamp. Ken clamped the wood to the table and cut it carefully. The shelf looked much better. Later, he said, "A good clamp makes hard work easier."
ケンは小さな棚を作っていました。木材が動いてしまうので、父親がクランプを渡しました。ケンは木材を机に固定し、注意深く切りました。棚はずっとよく見えました。あとで彼は「よいクランプがあると難しい作業が楽になるね」と言いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。